Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 56

Yajñamālī–Sumālī Upākhyāna: Merit-Transfer through Temple Plastering (Lepa) and the Redemption of a Sinner

व्याहरन्हरिनामानि प्रपेदे जाह्नवीतटम् । तत्र स्नातश्च गंगायां दृष्ट्वा विश्वेश्वरं प्रभुम् ॥ ५५ ॥

vyāharanharināmāni prapede jāhnavītaṭam | tatra snātaśca gaṃgāyāṃ dṛṣṭvā viśveśvaraṃ prabhum || 55 ||

Vừa xưng niệm thánh danh Hari, ông đến bờ Jāhnavī (sông Gaṅgā). Tại đó, sau khi tắm trong Gaṅgā, ông được chiêm bái Chúa Tể Viśveśvara, bậc Chủ Tôn tối thượng.

व्याहरन्he uttered
व्याहरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि-आ-√हृ (धातु; ‘to utter’)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमा-पुरुष (3rd person), एकवचन; वर्तमानकाले कथनम् (narrative present)
हरिनामानिthe names of Hari
हरिनामानि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहरिनामन् (प्रातिपदिक: हरि + नामन्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्म (what is uttered)
प्रपेदेhe reached
प्रपेदे:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-√पद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमा-पुरुष, एकवचन; ‘he reached’
जाह्नवीतटम्the bank of the Jāhnavī (Gaṅgā)
जाह्नवीतटम्:
Karma (कर्म/Object of motion)
TypeNoun
Rootजाह्नवीतट (प्रातिपदिक: जाह्नवी + तट)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; गत्यर्थे कर्म
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place) ‘there’
स्नातःhaving bathed
स्नातः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्तान्तः ‘having bathed/bathed’ (predicate participle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
गंगायाम्in the Gaṅgā
गंगायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (where he bathed)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/Converb)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund) ‘having seen’
विश्वेश्वरम्Viśveśvara (Lord of the universe)
विश्वेश्वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविश्वेश्वर (प्रातिपदिक: विश्व + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
प्रभुम्the Lord
प्रभुम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विश्वेश्वरम् इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन

Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue framework; narrative voice describing the act)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hari
G
Ganga (Jahnavi)
V
Vishveshvara

FAQs

It links three classical purāṇic means of purification—Hari-nāma (chanting), tīrtha-yātrā (reaching the Gaṅgā), and snāna (ritual bath)—culminating in darśana of the Lord, showing devotion ripening into direct spiritual vision.

Bhakti is shown as active remembrance: continuous utterance of Hari’s names accompanies the journey, and that sustained nāma-smaraṇa prepares the devotee for sacred action (Gaṅgā-snān) and the grace of beholding the Lord (Viśveśvara).

The verse primarily reflects kalpa-style practice (ritual conduct): tīrtha-snān as a dhārmic observance, supported by disciplined recitation (nāma-japa). It is not a technical exposition of vyākaraṇa or jyotiṣa in this line.