The Exposition of Spiritual Knowledge
Jñāna-pradarśanam
तपसां विक्रयं चक्रे व्रतानां विक्रयं तथा । परार्थं तीर्थगमनं कलत्रार्थमकारयत् ॥ १३ ॥
tapasāṃ vikrayaṃ cakre vratānāṃ vikrayaṃ tathā | parārthaṃ tīrthagamanaṃ kalatrārthamakārayat || 13 ||
Ông ta bắt đầu đem bán khổ hạnh và cũng đem bán các giới nguyện; ngay cả việc hành hương đến thánh địa—vốn vì mục đích tâm linh cao thượng—cũng bị ông biến thành phương tiện thế tục, sắp đặt chỉ để cầu được vợ.
Sanatkumara (teaching Narada in a didactic critique of adharma)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
It condemns turning sacred disciplines—tapas, vrata, and tīrtha-yātrā—into transactions for personal gain, insisting that dharma must be pursued for higher spiritual ends rather than worldly bargaining.
By warning against motive-driven religiosity, it indirectly supports bhakti as sincerity of heart—devotion is diminished when practices are performed as a means to purchase outcomes instead of offering oneself to the divine.
It highlights dharma-nīti (ethical application of ritual life): vows and pilgrimages must follow proper intention (saṅkalpa) and conduct, otherwise the external rite becomes empty—even if performed with technical correctness.