Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 78

Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation

चौर्येण वा बलेनापि परस्वहरणं हि यत् । स्तेयमित्युच्यते सद्भिरस्तेयं तद्विपर्ययम् ॥ ७८ ॥

cauryeṇa vā balenāpi parasvaharaṇaṃ hi yat | steyamityucyate sadbhirasteyaṃ tadviparyayam || 78 ||

Dù làm bằng cách lén lút hay bằng vũ lực, việc lấy đi tài sản của người khác được bậc thiện nhân gọi là “steya” (trộm cắp). Điều trái lại là “asteya” (không trộm cắp).

चौर्येणby theft; through stealing
चौर्येण:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootचौर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (particle of alternative: “or”)
बलेनby force
बलेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
अपिalso; even
अपि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (indeclinable: also/even)
परस्वहरणम्taking away another’s property
परस्वहरणम्:
कर्ता/विषय (Karta/Topic as defined term)
TypeNoun
Rootपर-स्व-हरण (प्रातिपदिक; हृ धातु-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः: परस्य स्वम् (others’ property) + हरणम् (taking)
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (indeclinable of emphasis/indeed)
यत्that which
यत्:
विशेष्य-सम्बन्ध (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun: “that which”)
स्तेयम्theft (as a sin/act)
स्तेयम्:
प्रत्यय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootस्तेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
उच्यतेis called
उच्यते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), कर्मणि-प्रयोग (Passive)
सद्भिःby the good (people)
सद्भिः:
कर्ता (Karta/Agent in passive: “by…”)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
अस्तेयम्non-stealing
अस्तेयम्:
प्रत्यय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootअ-स्तेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); नञ्-प्रत्यय (negation)
तत्that
तत्:
विशेषण (Qualifier)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
विपर्ययम्opposite; reverse
विपर्ययम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootविपर्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Narada (teaching in a dharma-explanatory context within Book 1.1)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It grounds spiritual life in dharma by defining theft precisely: taking what belongs to another—secretly or by force—violates righteous conduct, while asteya is the deliberate restraint that supports inner purity.

Bhakti is strengthened by ethical discipline; asteya prevents greed and harm, making the mind steadier and more sattvic, which is considered favorable for sincere remembrance and worship of the Lord.

The verse is primarily dharma-nīti (ethical instruction) rather than a Vedanga; practically, it clarifies conduct for daily life—do not appropriate others’ wealth by deception or coercion.