Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation
संपूज्य यस्य पादाब्जं देहिनोऽपि मुनीश्वर । अमृतत्वं भजंत्याशु तं विदुः पुरुषोत्तमम् ॥ २१ ॥
saṃpūjya yasya pādābjaṃ dehino'pi munīśvara | amṛtatvaṃ bhajaṃtyāśu taṃ viduḥ puruṣottamam || 21 ||
Hỡi bậc chúa tể các hiền triết, ngay cả chúng sinh còn mang thân xác, khi cung kính thờ phụng đôi chân sen của Ngài, liền mau chóng đạt đến bất tử; Ngài được biết là Puruṣottama, Đấng Tối Thượng.
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It declares that sincere worship of the Lord’s lotus-feet is a direct means to amṛtatva (deathlessness), identifying Vishnu as Puruṣottama—the highest refuge beyond embodied limitation.
Bhakti is presented as pāda-sevā (reverent worship of the Lord’s feet), powerful enough that even those still living in a body can quickly reach the immortal state through wholehearted devotion.
The verse emphasizes ritual devotion (upacāra-pūjā) rather than a specific Vedāṅga; practically, it points to correct pūjā-vidhi—disciplined worship as a daily sādhanā supporting mokṣa-dharma.