Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 117

Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation

प्राङ्मुखोदङ्मुखो वापि तथा प्रत्यङ्मुखोऽपि वा । अभ्यासेन जयेत्प्राणान्निःशब्दे जनवर्जिते ॥ १७ ॥

prāṅmukhodaṅmukho vāpi tathā pratyaṅmukho'pi vā | abhyāsena jayetprāṇānniḥśabde janavarjite || 17 ||

Hướng mặt về đông, về bắc, hay cả về tây, nhờ sự tu tập bền bỉ, người ấy nên làm chủ các prāṇa trong nơi tịch lặng, không tiếng động, vắng bóng người.

प्राङ्मुखःfacing east/forward
प्राङ्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्राङ् (अव्यय/दिक्शब्द) + मुख (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (प्राङ् + मुख); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (facing east/forward)
उदङ्मुखःfacing north
उदङ्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउदङ् (अव्यय/दिक्शब्द) + मुख (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (उदङ् + मुख); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (facing north)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कारार्थक (also/even)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चय-अव्यय (thus/likewise)
प्रत्यङ्मुखःfacing west/backward
प्रत्यङ्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रत्यङ् (अव्यय/दिक्शब्द) + मुख (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (प्रत्यङ् + मुख); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (facing west/backward)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (also)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
अभ्यासेनby practice
अभ्यासेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
जयेत्should conquer/master
जयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्राणान्the vital breaths
प्राणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
निःशब्देin a noiseless (place)
निःशब्दे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनिः (उपसर्ग/अव्यय) + शब्द (प्रातिपदिक)
Formनञ्/निः-पूर्वक-तत्पुरुष (शब्दरहित); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (in a noiseless place)
जनवर्जितेin a people-free/solitary (place)
जनवर्जिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootजन (प्रातिपदिक) + वर्जित (प्रातिपदिक; √वृज्/वर्ज् क्त)
Formतत्पुरुष-समास (जनैः वर्जितः/जनवर्जित); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (in a place devoid of people)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada

FAQs

It emphasizes that inner mastery begins with prāṇa-saṃyama (control of the life-winds), cultivated by consistent practice in solitude and silence—conditions that reduce distraction and stabilize the mind.

While the verse is primarily yogic, it supports bhakti by preparing the body-mind for steady remembrance (smaraṇa) and focused worship; calm prāṇa makes the mind fit for devotion to the Lord.

It reflects applied yogic discipline rather than a specific Vedāṅga; practically, it teaches sādhana-vidhi—choosing a quiet, people-free place and maintaining a stable practice to regulate prāṇa.