Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation
वाचा धर्मान्प्रवलदति मनसा पापमिच्छति । जानीयात्तं मुनिश्रेष्ट महापातकिनां वरम् ॥ ७ ॥
vācā dharmānpravaladati manasā pāpamicchati | jānīyāttaṃ muniśreṣṭa mahāpātakināṃ varam || 7 ||
Miệng nói lời dharma mà trong tâm lại ham muốn tội lỗi—hãy biết người ấy, hỡi bậc hiền thánh tối thượng, là kẻ đứng đầu trong hàng đại tội nhân.
Sanatkumāra (teaching Nārada)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bibhatsa
It warns that outwardly dharmic speech cannot sanctify a person whose inner intention seeks pāpa; inner purity (bhāva) is the true measure of dharma.
Bhakti requires sincerity; merely praising dharma or reciting pious words while harboring sinful desires is treated as a grave spiritual fault that blocks genuine devotion.
It highlights practical dharma-śāstra ethics rather than a specific Vedāṅga: alignment of vāk (speech) and manas (mind) is essential for truthful conduct and effective religious practice.