Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 62

Yamapatha (The Road of Yama), Dāna-Phala, and the Imperishable Fruition of Karma

पृष्टं तत्तेऽभिधास्यामि श्रृणुष्व सुसमाहितः । नारायणोऽक्षरोऽनंतः परं ज्योतिः सनातनः ॥ ६२ ॥

pṛṣṭaṃ tatte'bhidhāsyāmi śrṛṇuṣva susamāhitaḥ | nārāyaṇo'kṣaro'naṃtaḥ paraṃ jyotiḥ sanātanaḥ || 62 ||

Điều con đã hỏi, ta sẽ tuyên nói—hãy lắng nghe với tâm chuyên nhất. Nārāyaṇa là Đấng Bất Hoại, Vô Biên, là Ánh Sáng tối thượng và vĩnh hằng.

पृष्टम्asked (question)
पृष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘asked’
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन; एन्क्लिटिक
अभिधास्यामिI will explain
अभिधास्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-धा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
सुसमाहितःwell-attentive
सुसमाहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + समाहित (प्रातिपदिक; सम्-आ-धा + क्त)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण—‘well-collected/attentive’
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अक्षरःimperishable
अक्षरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
अनन्तःendless
अनन्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (for ज्योतिः)
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सनातनःeternal
सनातनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Sanatkumara (one of the Sanaka brothers)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narayana
V
Vishnu

FAQs

It identifies Nārāyaṇa as the imperishable and infinite Supreme Reality—eternal Light—framing the forthcoming teaching as a direct pointer to liberation through recognizing the highest principle.

By naming Nārāyaṇa as the supreme, eternal Light, it establishes a clear object of devotion: steadfast, attentive hearing and contemplation culminate in single-pointed bhakti toward Vishnu as the highest.

The verse emphasizes śravaṇa with susamāhita (disciplined attention), a practical method aligned with Vedic study and recitation discipline (śikṣā), though no specific technical Vedanga rule is taught in this line.