Tithi-Nirṇaya for Vratas: Ekādaśī Rules, Saṅkrānti Punya-kāla, Eclipse Observances, and Prāyaścitta
पूर्वतो घटिकास्त्रिंशत्पुण्यकालं विदुर्बुधाः । वृषभे वृश्चिके चैव सिंहे कुम्भे तथैव च ॥ २१ ॥
pūrvato ghaṭikāstriṃśatpuṇyakālaṃ vidurbudhāḥ | vṛṣabhe vṛścike caiva siṃhe kumbhe tathaiva ca || 21 ||
Bậc học giả nói rằng, tính từ trước (về phía Đông/thời điểm sớm hơn), ba mươi ghaṭikā hợp thành thời khắc cát tường. Quy tắc này cũng áp dụng khi (vị trí liên hệ) ở Vṛṣabha (Kim Ngưu), Vṛścika (Bọ Cạp), Siṃha (Sư Tử) và cũng như Kumbha (Bảo Bình).
Narada (teaching in a technical/ritual-astrology context within the Purva Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes that dharmic acts become especially fruitful when performed within a correctly determined puṇyakāla, showing that sacred timing (Jyotiṣa-based muhūrta) supports the efficacy of ritual merit.
While technical, it supports Bhakti practice by indicating when devotional observances (vrata, pūjā, snāna, dāna) are most auspicious—helping a devotee align worship with dharmic cosmic order.
Vedāṅga Jyotiṣa: the verse teaches a concrete time-measure (thirty ghaṭikās) for defining an auspicious window connected with specific rāśis (Taurus, Scorpio, Leo, Aquarius), useful for muhūrta and ritual scheduling.