Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 25

Śrāddha-prayoga: Niyama, Brāhmaṇa-parīkṣā, Kutapa-kāla, Tithi-nyāya, and Vaiṣṇava-phala

काव्यं प्रत्तं तु सायाह्ने राक्षसं तद्भवेदपि । दाता नरकमाप्नोति भोक्ता च नरकं व्रजेत् ॥ २५ ॥

kāvyaṃ prattaṃ tu sāyāhne rākṣasaṃ tadbhavedapi | dātā narakamāpnoti bhoktā ca narakaṃ vrajet || 25 ||

Nếu kavya được dâng vào buổi tối, nó cũng trở thành loại “Rākṣasa”. Người bố thí rơi vào địa ngục, và kẻ thọ thực cũng đi vào địa ngục.

काव्यम्(ancestral) offering
काव्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकाव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रत्तम्given/offered
प्रत्तम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्र-दा (धातु) + क्त (प्रत्यय) → प्रत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — agreeing with ‘काव्यम्’
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेष (contrast/emphasis)
सायाह्नेin the evening
सायाह्ने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeNoun
Rootसायाह्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular
राक्षसम्rākṣasa-type (demonic)
राक्षसम्:
प्रधानीय-विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — predicate adjective
तत्that
तत्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — refers to that offering
भवेत्would become
भवेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — परस्मैपद; ‘would become’
अपिalso/even
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपवाद (also/even)
दाताthe giver
दाता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootदा (धातु) + तृच् (प्रत्यय) → दातृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्तरि कृदन्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
नरकम्hell
नरकम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
आप्नोतिattains
आप्नोति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — परस्मैपद; ‘attains’
भोक्ताthe eater/consumer
भोक्ता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभुज् (धातु) + तृच् (प्रत्यय) → भोक्तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्तरि कृदन्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
नरकम्hell
नरकम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
व्रजेत्would go
व्रजेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — परस्मैपद; ‘would go’

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

N
Narada
P
Pitrs

FAQs

It stresses that śrāddha is not merely charity but a regulated sacred act; wrong timing (evening) corrupts the rite into a harmful ‘rākṣasa’ form, bringing adverse karma to both the performer and the participant.

Bhakti includes obedience to dharma and purity in ritual intention and method; honoring the Pitṛs correctly is part of living a disciplined, sattvic life that supports devotion rather than contradicting it through negligence.

Kalpa (ritual procedure) and its time-discipline: the verse implies that kāla (proper ritual timing) is essential in śrāddha-vidhi, and violations are treated as doṣa with specific karmic results.