Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama
क्षिप्त्वोपतिष्ठेद्देवर्षे भास्करं स्वस्तिकांजलिम् । ऊर्द्धूबाहुरधोबाहुः क्रमात्कल्यादिके त्रिके ॥ ५२ ॥
kṣiptvopatiṣṭheddevarṣe bhāskaraṃ svastikāṃjalim | ūrddhūbāhuradhobāhuḥ kramātkalyādike trike || 52 ||
Hỡi bậc Devarṣi, sau khi rảy nước theo phép, hãy đứng cung kính trước Bhāskara (Thái Dương) với hai tay chắp kiểu añjali “svastika” cát tường. Trong bộ ba thời đại bắt đầu từ Kṛta-yuga, việc thờ phụng được làm theo thứ tự: ở một thời đại thì giơ tay lên cao, và ở thời đại kế tiếp thì hạ tay xuống, tương ứng.
Narada (in dialogue with Sanatkumara tradition; addressing a devarṣi)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches disciplined Surya-upāsanā: after the purificatory sprinkling, one approaches the Sun with auspicious hand-gesture (svastika añjali), showing reverence to the cosmic source of light, order, and dharma.
Bhakti here is expressed through embodied reverence—standing before Bhāskara with a sacred gesture and regulated posture—showing that devotion in the Purāṇic tradition is both inner faith and correct ritual conduct.
It reflects ritual procedure and gesture-discipline aligned with traditional practice, and it implicitly connects to Jyotiṣa/solar observance by centering worship on Bhāskara and yuga-wise ritual variation.