Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 46

Gṛhastha-nitya-karman: Śauca, Sandhyā-vidhi, Pañca-yajña, and Āśrama-krama

सरस्वतीं विष्णुयोनिमाह्वयेद्विष्णुवादिनीम् । तारं च व्याहृतीः सत्प त्रिपदां च समुच्चरन् ॥ ४६ ॥

sarasvatīṃ viṣṇuyonimāhvayedviṣṇuvādinīm | tāraṃ ca vyāhṛtīḥ satpa tripadāṃ ca samuccaran || 46 ||

Nên thỉnh mời Sarasvatī—đấng lấy Viṣṇu làm nguồn và tuyên dương Viṣṇu—đồng thời tụng âm tiết thiêng Oṃ (tāra), các vyāhṛti (bhūḥ, bhuvaḥ, svaḥ) và Gāyatrī ba nhịp (tripadā).

सरस्वतीम्Sarasvatī
सरस्वतीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विष्णु-योनिम्(her who is) source of Viṣṇu
विष्णु-योनिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘having Viṣṇu as source’
आह्वयेत्should invoke
आह्वयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√ह्वा (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
विष्णु-वादिनीम्(her who is) Viṣṇu-chanter
विष्णु-वादिनीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + वादिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः ‘speaker/chanter of Viṣṇu (mantra)’
तारम्the praṇava (Oṃ)
तारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; here ‘praṇava/ओं’ as object of utterance
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
व्याहृतीःthe vyāhṛtis (bhūḥ, bhuvaḥ, svaḥ)
व्याहृतीः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्याहृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
सत्-प(uncertain reading; possibly ‘seven’)
सत्-प:
Anukta (अनुक्त/uncertain)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + प (प्रातिपदिक/अव्यय?)
Formपाठभेद/दुष्पाठ-सूचना: ‘सत्प’ इति रूपं संदिग्धम्; सम्भाव्यं ‘सप्त’ (सप्त = numeral ‘seven’) अथवा ‘सत्पथ’ इत्यादि। यदि ‘सप्त’ मान्यते: संख्या-प्रातिपदिक, द्वितीया, एकवचन/बहुवचन सन्दर्भानुसार।
त्रि-पदाम्the three-part (gāyatrī)
त्रि-पदाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः ‘three-footed/three-part (Gāyatrī)’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
समुच्चरन्reciting/uttering
समुच्चरन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्+उद्√चर् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘while uttering/reciting’

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Sarasvati
V
Vishnu
O
Om (Tara)
V
Vyahritis
G
Gayatri (Tripada)

FAQs

It teaches a Viṣṇu-oriented approach to sacred recitation: invoking Sarasvatī (speech/knowledge) while anchoring the chant in Oṃ, the vyāhṛtis, and the Gāyatrī—so learning and speech become aligned with devotion and liberation.

By defining Sarasvatī as “viṣṇu-vādinī,” it frames true eloquence and knowledge as praise of Viṣṇu; bhakti is practiced through disciplined mantra-utterance rather than mere intellectual display.

It highlights correct mantra-recitation (ucchāraṇa) and structured chanting—Oṃ (tāra), the vyāhṛtis, and Gāyatrī—reflecting Vedāṅga concerns such as Śikṣā (phonetics) and proper japa/ritual procedure.