Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 8

Varṇāśrama-ācāra: Common Virtues, Varṇa Duties, and the Four Āśramas

ब्राह्मणाः क्षत्रिया वैश्या द्विजाः प्रोक्तास्त्रयस्तथा । मातृतश्चोपनयनाद्दिजत्वं प्राप्यते त्रिभिः ॥ ८ ॥

brāhmaṇāḥ kṣatriyā vaiśyā dvijāḥ proktāstrayastathā | mātṛtaścopanayanāddijatvaṃ prāpyate tribhiḥ || 8 ||

Bà-la-môn, Sát-đế-lợi và Phệ-xá—ba giai tầng ấy được gọi là “nhị sinh” (dvija). Với ba giai tầng này, địa vị nhị sinh đạt được nhờ lễ upanayana (thọ giới nhập môn), theo quy định liên hệ đến dòng mẹ.

ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
क्षत्रियाःKshatriyas
क्षत्रियाः:
Karta (कर्ता/Subject; coordinate)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
वैश्याःVaishyas
वैश्याः:
Karta (कर्ता/Subject; coordinate)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
द्विजाःtwice-born
द्विजाः:
Karta (कर्ता/Subject; predicate class)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः द्वि+ज (कर्मधारय/उपपद: ‘द्वितीयं जन्म यस्य’)
प्रोक्ताःare declared
प्रोक्ताः:
Kriya (क्रिया/Predicate; passive participle)
TypeVerb
Rootप्र-उच् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past Passive Participle) ‘प्रोक्त’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि-भाव (are said/called)
त्रयःthree
त्रयः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण/Appositive)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक/संख्या)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण (द्विजाः इत्यस्य)
तथाlikewise
तथा:
Nipata (निपात/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक (so, likewise)
मातृतःfrom the mother (by birth)
मातृतः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootमातृ (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित/अव्ययीभावार्थ)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) ‘from the mother’s side/from birth’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
उपनयनात्from the initiation (upanayana)
उपनयनात्:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Rootउपनयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
द्विजत्वम्the state of being twice-born
द्विजत्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootद्विजत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भाववाचक तद्धित (त्व) ‘द्विजस्य भावः’; समासाधार ‘द्विज+त्व’
प्राप्यतेis attained
प्राप्यते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive)
त्रिभिःby the three (classes)
त्रिभिः:
Karana (करण/Instrument/Agent in passive)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक/संख्या)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्याशब्द

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It defines who is eligible for the dharmic discipline of Vedic study and ritual life: the ‘second birth’ is not merely social, but a samskara-based entry into responsibility—study, restraint, and prescribed duties.

By establishing upanayana as a gateway to Vedic adhikara (eligibility), it supports the disciplined life that traditionally culminates in devotion—regular worship, mantra-japa, and dharma performed as an offering to the Divine.

It points to samskara-vidhi (ritual procedure) and eligibility rules, which rely on Kalpa (ritual manuals) and Vyākaraṇa/Nirukta for correct mantra usage and meaning during upanayana and subsequent rites.