Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 77

Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa

Dharmakīrti before Yama

नारायणार्पितकृतान्हरिभक्तिभजः स्वाचारमार्गनिरतान् गुरुसेवकांश्च । सत्पात्रदान निरतांश्च सुदीनपालान्दूतास्त्यजध्वमनिशं हरिनामसक्तान् ॥ ७७ ॥

nārāyaṇārpitakṛtānharibhaktibhajaḥ svācāramārganiratān gurusevakāṃśca | satpātradāna niratāṃśca sudīnapālāndūtāstyajadhvamaniśaṃ harināmasaktān || 77 ||

Hỡi các sứ giả, hãy luôn tránh xa những người dâng hiến mọi hành động cho Nārāyaṇa—những bhakta của Hari an trú trong chánh hạnh, phụng sự guru, chuyên tâm bố thí cho bậc xứng đáng, che chở kẻ thật sự khốn cùng, và hằng gắn lòng vào Thánh Danh Hari.

nārāyaṇa-arpita-kṛtānthose whose actions are offered to Nārāyaṇa
nārāyaṇa-arpita-kṛtān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक) + arpita (कृदन्त-प्रातिपदिक, √arp/अर्प्, क्त) + kṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक, √kṛ/कृ, क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—नारायणाय अर्पितं कृतं येषाम्/यैः (whose deeds are offered to Nārāyaṇa)
hari-bhakti-bhajaḥdevotees of Hari
hari-bhakti-bhajaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + bhakti (प्रातिपदिक) + bhaj (धातु) → bhaja (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—हरिभक्तिं भजन्ति ये (worshippers devoted to Hari)
sva-ācāra-mārga-niratānengaged in their own righteous conduct
sva-ācāra-mārga-niratān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक) + ācāra (प्रातिपदिक) + mārga (प्रातिपदिक) + nirata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—स्वाचारमार्गे निरताः (engaged in their proper conduct/path)
guru-sevakānservants of the guru
guru-sevakān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + sevaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—गुरोः सेवकाः (servants of the guru)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
sat-pātra-dāna-niratānengaged in charity to worthy recipients
sat-pātra-dāna-niratān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक) + nirata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—सत्पात्रदाने निरताः (engaged in giving to worthy recipients)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
su-dīna-pālānprotectors of the helpless
su-dīna-pālān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + dīna (प्रातिपदिक) + pāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारयः—दीनान् सुष्ठु पालयन्ति (protectors of the very poor/helpless)
dūtāḥO messengers
dūtāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, बहुवचन
tyajadhvamleave/avoid
tyajadhvam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
aniśamconstantly
aniśam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaniśam (अव्यय)
Formअव्यय, नित्यत्ववाचक क्रियाविशेषण (continually)
hari-nāma-saktānattached to Hari’s name
hari-nāma-saktān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roothari (प्रातिपदिक) + nāma (प्रातिपदिक) + sakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः—हरिनाम्नि सक्ताः (attached to the name of Hari)

Sanatkumara (in instruction to the messengers, within the Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: karuna

N
Narayana
V
Vishnu
H
Hari
G
Guru

FAQs

It declares that those who offer all actions to Nārāyaṇa and live a dharmic, compassionate, guru-centered life—steadfast in Hari-nāma—are not to be approached by punitive messengers, implying divine protection through bhakti and right conduct.

Bhakti is shown as practical and ethical: offering deeds to God, constant remembrance through the Name, service to the guru, charity to worthy recipients, and protection of the helpless—devotion expressed through character and action.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is dharma-sādhana—regulated conduct (ācāra), disciplined giving (dāna), and guru-sevā as applied spirituality.