Dhvaja-Dhāraṇa Mahātmyam: Sumati–Satyamatī, Humility, and Deliverance by Hari’s Messengers
एतदुक्तं निशम्यासौ स मुनीन्द्रो विभण्डकः । प्रशस्य दम्पती तौ तु प्रययौ स्वतपोवनम् ॥ ८३ ॥
etaduktaṃ niśamyāsau sa munīndro vibhaṇḍakaḥ | praśasya dampatī tau tu prayayau svatapovanam || 83 ||
Nghe những lời ấy, bậc đại hiền Vibhaṇḍaka khen ngợi đôi vợ chồng kia, rồi lên đường trở về khu rừng-ẩn viện tu khổ hạnh của chính mình.
Suta (narrator)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights the ideal rishi disposition: hearing with attentiveness, offering praise where virtue is seen, and returning to tapas—showing that spiritual authority is grounded in restraint, discernment, and ascetic discipline.
Indirectly, it models bhakti as humility and right response—honoring dharmic householders and then resuming one’s own sādhana. The verse emphasizes conduct (ācāra) that supports devotion rather than doctrinal exposition.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this line; the practical takeaway is ashrama-dharma: sages maintain tapas in a tapovana while recognizing and encouraging household virtue.