Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 57

Nārada’s Hymn to Viṣṇu

Nāradasya Viṣṇu-stavaḥ

यं इदं प्रातरुत्त्थाय पठेद्वै पौरुषं स्तवम् । सर्वपापविशुद्धात्मा विष्णुलोकं स गच्छति ॥ ५७ ॥

yaṃ idaṃ prātaruttthāya paṭhedvai pauruṣaṃ stavam | sarvapāpaviśuddhātmā viṣṇulokaṃ sa gacchati || 57 ||

Ai thức dậy vào buổi sớm và tụng đọc bài thánh ca tán dương Đấng Tối Thượng (Puruṣa) này, người ấy được thanh tịnh khỏi mọi tội lỗi và đạt đến cõi của Đức Viṣṇu.

yamwhich
yam:
Visheshana (Qualifier to stavam)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular (Relative Pronoun)
idamthis
idam:
Visheshana (Qualifier to stavam)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootprātar (अव्यय)
FormAdverb of time
utthāyahaving risen
utthāya:
Purvakalika Kriya
TypeIndeclinable
Rootud + sthā (धातु)
FormLyap Pratyaya (Absolutive)
paṭhetshould read/recite
paṭhet:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु)
FormVidhilin (Optative), Prathama Purusha (3rd), Singular
vaiindeed
vai:
None
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle of emphasis
pauruṣamrelated to the Purusha (Vishnu)
pauruṣam:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpauruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
stavamhymn/praise
stavam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootstava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
sarvapāpaviśuddhātmāone whose soul is purified of all sins
sarvapāpaviśuddhātmā:
Visheshana (Qualifier to saḥ)
TypeAdjective
Rootsarvapāpaviśuddhātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
viṣṇulokamabode of Vishnu
viṣṇulokam:
Karma (Destination)
TypeNoun
Rootviṣṇuloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
sahe
sa:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
gacchatigoes
gacchati:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
FormLat (Present), Prathama Purusha (3rd), Singular

Narada (teaching; phala-śruti style instruction within the Vishnu-stava context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
P
Purusha

FAQs

It teaches a clear phala-śruti: dawn recitation of the Puruṣa/Vishnu hymn purifies accumulated pāpa and leads the devotee toward Viṣṇu’s abode, framing bhakti as a direct means of inner purification and spiritual ascent.

Bhakti is expressed as stava-pāṭha (devotional hymn-recitation) done with daily discipline (prātaḥ-utthāna). The verse emphasizes that sincere praise of Viṣṇu transforms the heart (viśuddhātmā) and culminates in communion with Viṣṇu (Viṣṇuloka).

Kalpa/ācāra (ritual conduct) is implied through the instruction to recite at prātaḥ-kāla (dawn), reflecting time-discipline in daily sādhana; it is less about technical Vyākaraṇa or Jyotiṣa and more about correct practice and observance.