Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

Pūrṇimā-vrata (Lakṣmī–Nārāyaṇa-vrata): Observance, Moon Arghya, and Annual Udyāpana

पिधाय कुम्भं वस्त्रेण सुसूक्ष्मेणाति शोभितम् । हेम्ना वा रजतेनापि तथा ताम्रेण वा द्विज । लक्ष्मीनारायणं देवं कृत्वा तस्योपरि न्यसेत् ॥ २६ ॥

pidhāya kumbhaṃ vastreṇa susūkṣmeṇāti śobhitam | hemnā vā rajatenāpi tathā tāmreṇa vā dvija | lakṣmīnārāyaṇaṃ devaṃ kṛtvā tasyopari nyaset || 26 ||

Sau khi phủ bình kumbha bằng tấm vải thật mịn, trang sức đẹp đẽ—dù bằng vàng, bạc hay đồng, hỡi bậc lưỡng sinh—hãy tạo lập (an vị) Thần Lakṣmī–Nārāyaṇa và đặt Ngài lên trên đó.

पिधायhaving covered
पिधाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootपि-√धा (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), अव्ययभाव; from causative/compound usage ‘covering/closing’
कुम्भम्the pot
कुम्भम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
वस्त्रेणwith a cloth
वस्त्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
सुसूक्ष्मेणwith a very fine (cloth)
सुसूक्ष्मेण:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootसु-सूक्ष्म (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); विशेषण; समासः (कर्मधारय)
अतिexceedingly
अति:
Visheshana (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग)
FormAvyaya; intensifier/adverb (अतिशयार्थक)
शोभितम्adorned
शोभितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√शुभ् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying ‘कुम्भम्’
हेम्नाwith gold
हेम्ना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहेमन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
FormAvyaya; disjunctive particle (विकल्पार्थक)
रजतेनwith silver
रजतेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरजत (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
FormAvyaya; particle (समुच्चय/अप्यर्थ)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (तथार्थक)
ताम्रेणwith copper
ताम्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootताम्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
FormAvyaya; disjunctive particle (विकल्पार्थक)
द्विजO twice-born
द्विज:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
लक्ष्मीनारायणम्Lakshmi and Narayana (as a deity-form)
लक्ष्मीनारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष्मी-नारायण (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); देवतावाचक-समासः (द्वन्द्व, समाहार/युगल-देवता)
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
कृत्वाhaving made (fashioned)
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), अव्ययभाव
तस्यof it/of that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
उपरिon/above
उपरि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
FormAvyaya; postposition/adverb
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√सद्/√अस् (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); परस्मैपद

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

L
Lakshmi
N
Narayana
L
Lakshmi-Narayana

FAQs

It teaches that sacred worship begins with purity and auspicious arrangement: the kumbha serves as a sanctified base, and placing Lakṣmī-Nārāyaṇa upon it symbolizes invoking both divine protection (Nārāyaṇa) and prosperity-grace (Lakṣmī) into the rite.

Bhakti is expressed through reverent, careful service (upacāra): adorning the kumbha and installing Lakṣmī-Nārāyaṇa emphasizes loving attention, beauty, and honoring the Lord as personally present in the ritual.

It highlights ritual procedure and correct placement (kalasha-sthāpana/nyāsa) aligned with śrauta-smārta practice—practical know-how of ceremonial arrangement rather than grammar or astrology in this specific verse.