Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

सूत उवाच । श्रृणुध्वमृषयः सर्वे नारदेन सुरर्षिणा । पृष्टं पुनर्यथा प्राह प्रवक्ष्यामि तथैव तत् ॥ ३ ॥

sūta uvāca | śrṛṇudhvamṛṣayaḥ sarve nāradena surarṣiṇā | pṛṣṭaṃ punaryathā prāha pravakṣyāmi tathaiva tat || 3 ||

Sūta thưa: “Xin chư hiền thánh ẩn sĩ hãy lắng nghe. Ta sẽ thuật lại đúng như đã được nói—lời đáp của thánh hiền Nārada, bậc tiên thánh giữa chư thiên, khi được hỏi lại lần nữa.”

सूतःSūta (the narrator)
सूतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
शृणुध्वम्listen (you all)
शृणुध्वम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद
ऋषयःO sages
ऋषयः:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifier) of ऋषयः
नारदेनby Nārada
नारदेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
सुरर्षिणाby the divine sage
सुरर्षिणा:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootसुर + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानाम् ऋषिः = सुरर्षिः)
पृष्टम्asked (question)
पृष्टम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘(किम्) पृष्टम्’
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
यथाas
यथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (manner)
प्राहsaid/told
प्राह:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह्/ब्रू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
प्रवक्ष्यामिI will explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
तथाthus/in that manner
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
एवindeed/just
एव:
Nipata (निपात/Particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक/अवधारण (emphatic particle)
तत्that (matter)
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Suta

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Suta
N
Narada
R
Rishis

FAQs

It establishes the sacred method of transmission—śravaṇa (listening) to an authoritative lineage—where Sūta faithfully recounts Nārada’s spoken teaching to the assembled sages.

By emphasizing attentive listening to a realized teacher’s words, it highlights śravaṇa as a foundational limb of bhakti, preparing the audience to receive Nārada’s guidance without distortion.

The verse does not teach a specific Vedāṅga topic directly; it underscores disciplined oral recitation and faithful reproduction of speech, a prerequisite for accurate preservation of śāstra (and thus for Vedāṅga study such as vyākaraṇa and śikṣā).