Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 28

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

सर्वात्मा सर्वलोकेशः सर्वव्यापी सनातनः । नारायणः प्रसन्नः स्यात्कृशरान्नप्रदानतः ॥ २८ ॥

sarvātmā sarvalokeśaḥ sarvavyāpī sanātanaḥ | nārāyaṇaḥ prasannaḥ syātkṛśarānnapradānataḥ || 28 ||

Nārāyaṇa—Tự Ngã của muôn loài, Chúa tể của mọi thế giới, hiện hữu khắp nơi và vĩnh cửu—sẽ hoan hỷ khi được dâng cúng món kṛśarā như một sự bố thí.

सर्वात्माthe all-souled (Lord)
सर्वात्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः कर्मधारयः (sarva-ātmā = ‘whose self is all / all-souled’)
सर्व-लोक-ईशःLord of all worlds
सर्व-लोक-ईशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व + लोक + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (sarva-lokānām īśaḥ)
सर्व-व्यापीall-pervading
सर्व-व्यापी:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + व्यापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
सनातनःeternal
सनातनः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
स्यात्may become / would be
स्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
कृशर-अन्न-प्रदानतःby (the act of) giving rice-gruel food
कृशर-अन्न-प्रदानतः:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeIndeclinable
Rootकृशर + अन्न + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘-तः’; समासः (कृशर-अन्न-प्रदान) तत्पुरुषः; अर्थः ‘from/through the giving of…’

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
V
Vishnu

FAQs

It teaches that the all-pervading Nārāyaṇa is pleased not only by lofty austerities but also by sincere, accessible dharma—specifically anna-dāna (gift of food), here exemplified by offering kṛśarā.

Bhakti is shown as practical service: recognizing Nārāyaṇa as the Self of all and expressing devotion through compassionate giving. The offering of food becomes a concrete act of love and reverence toward Vishnu and living beings.

Ritual application rather than a technical Vedanga is emphasized: dana-vidhi (rules and spirit of charitable offering) within dharma practice, focusing on anna-dāna as a meritorious, devotional act.