Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 113

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

य इदं श्रृणुयाद्विप्र द्वादशीव्रतमुत्तमम् । वाचयेद्वापि स नरो वाजपेयफलं लभेत् ॥ ११३ ॥

ya idaṃ śrṛṇuyādvipra dvādaśīvratamuttamam | vācayedvāpi sa naro vājapeyaphalaṃ labhet || 113 ||

Hỡi Bà-la-môn, ai nghe lời dạy về đại nguyện Dvādaśī tối thượng này, hoặc chỉ cần tụng đọc, người ấy sẽ đạt công đức như quả phúc của tế lễ Vājapeya.

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
idamthis (text/teaching)
idam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
śrṛṇuyātshould listen (to)
śrṛṇuyāt:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
vipraO brahmin
vipra:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
dvādaśī-vratamthe Dvādaśī vow
dvādaśī-vratam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdvādaśī (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dvādaśyāḥ vratam)
uttamamexcellent, best
uttamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootuttama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying dvādaśī-vratam)
vācayetshould cause to be recited / should have it read
vācayet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिच् (causative) प्रयोगः
or
:
Avyaya (अव्यय/Particle)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (particle of alternative)
apialso, even
api:
Avyaya (अव्यय/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कार (particle: also/even)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
naraḥman, person
naraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vājapeya-phalamthe fruit of the Vājapeya (sacrifice)
vājapeya-phalam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvājapeya (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (vājapeyasya phalam)
labhetwould obtain
labhet:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootlabh (लभ् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: Dvādaśī-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Dvādaśī
V
Vājapeya

FAQs

It elevates śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation/teaching) of the Dvādaśī-vrata to the level of a major Vedic soma-sacrifice, showing that sincere devotional engagement can yield great spiritual merit.

By declaring that merely hearing or reciting the vrata teaching grants vast fruit, it highlights bhakti-sādhana through attentive listening and sharing sacred narratives/observances rather than relying only on expensive ritual performance.

Ritual discipline (kalpa/prayoga in the sense of vrata-vidhi) is implied: the verse stresses correct observance and transmission (vācayet) of the Dvādaśī-vrata instructions as a means to accrue yajña-like merit.