Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 118

Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy

अन्यैः संगृह्यमाणानांव्रतानां विघ्नकृन्नरः । अतीव दुःखदंरौद्रं स याति श्लेष्मभोजनम् ॥ ११८ ॥

anyaiḥ saṃgṛhyamāṇānāṃvratānāṃ vighnakṛnnaraḥ | atīva duḥkhadaṃraudraṃ sa yāti śleṣmabhojanam || 118 ||

Kẻ nào gây chướng ngại cho các hạnh nguyện (vrata) mà người khác đang thọ trì, sẽ rơi vào cõi giới dữ dội, kinh khiếp, chịu khổ đau tột cùng, nơi bị bắt phải ăn đờm dãi.

अन्यैःby others
अन्यैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), बहुवचन; 'by others'
संगृह्यमाणानाम्of (those) being observed
संगृह्यमाणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम् + ग्रह् (धातु) → संगृह्यमाण (कृदन्त, वर्तमानकर्मणि कृदन्त/Present passive participle)
Formषष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन; विशेषणं 'व्रतानाम्'—'being undertaken/being observed'
व्रतानाम्of vows
व्रतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन
विघ्नकृत्one who causes obstacles
विघ्नकृत्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविघ्न + कृत् (प्रातिपदिक; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः—विघ्नस्य कर्ता
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
अतीवexceedingly
अतीव:
Visheshana (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
दुःखदम्pain-giving
दुःखदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootदुःखद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणं 'श्लेष्मभोजनम्'—दुःखं ददाति इति
रौद्रम्terrible
रौद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणं 'श्लेष्मभोजनम्'—'terrible/fierce'
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; सर्वनाम
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
श्लेष्मभोजनम्eating phlegm (a vile food-state)
श्लेष्मभोजनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्लेष्म + भोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः—श्लेष्मस्य भोजनम्

Narada (teaching within a dharma/vṛata discourse to the Sanatkumara tradition context)

Vrata: none

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

FAQs

It teaches that Dharma is not only personal observance but also non-interference: obstructing another person’s vrata creates heavy negative karma leading to severe suffering.

Vratas often support Vishnu-bhakti and purification; by preventing others from practicing, one blocks devotion and incurs grave demerit—thus the text urges protection and encouragement of devotional discipline.

Ritual ethics and vrata-vidhi are emphasized: one should avoid creating vighnas (ritual obstacles) to others’ observances, a practical rule aligned with dharma-śāstra style guidance rather than a specific Vedanga technicality.