Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 17

Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites

भर्त्तुः शरीरशुश्रूषां दौरात्म्यादप्रकुर्वती । दण्ड्या द्वादशकं नारी वर्षं त्याज्या धनं विना ॥ १७ ॥

bharttuḥ śarīraśuśrūṣāṃ daurātmyādaprakurvatī | daṇḍyā dvādaśakaṃ nārī varṣaṃ tyājyā dhanaṃ vinā || 17 ||

Người nữ nào vì tâm ác mà không chăm sóc, phụng sự thân thể của chồng như bổn phận, thì bị phạt mười hai (đơn vị). Nếu còn cố chấp tiếp tục, thì phải bị bỏ trong một năm, không được cấp tiền của.

भर्तुःof the husband
भर्तुः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (sg.)
शरीरशुश्रूषाम्service/attendance to (his) body
शरीरशुश्रूषाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशरीर + शुश्रूषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.); समासः शरीरस्य शुश्रूषा (षष्ठी-तत्पुरुष)
दौरात्म्यात्from wickedness / due to ill-nature
दौरात्म्यात्:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootदौरात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (sg.)
अप्रकुर्वतीnot performing (it)
अप्रकुर्वती:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootअ + प्र + कृ (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.); नञ्-पूर्वक (not doing)
दण्ड्याto be punished / punishable
दण्ड्या:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootदण्ड्य (प्रातिपदिक)
Formयत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory), स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
द्वादशकम्a set of twelve (units)
द्वादशकम्:
Karma (कर्म/Object; measure of punishment)
TypeNoun
Rootद्वादशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.); द्विगु-समासः द्वादश (12) + क (group)
नारीthe woman
नारी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
वर्षम्for a year
वर्षम्:
Karma (कर्म/Object; duration)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.)
त्याज्याto be abandoned
त्याज्या:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootत्यज् (धातु)
Formयत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive), स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
धनम्wealth/property
धनम्:
Karma (कर्म/Object; accompaniment/condition)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.)
विनाwithout
विना:
Sambandha (सम्बन्ध/Prepositional)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formवियोगार्थक-अव्यय/उपपद (indeclinable preposition: without), द्वितीयान्त-सम्बन्धः (governs accusative)

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shanta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It frames household life (gṛhastha-dharma) as a regulated spiritual arena where intentional malice (daurātmya) in relationships is treated as adharma, warranting corrective discipline (daṇḍa) and temporary separation to restore order.

Indirectly: it emphasizes ethical purity and responsible conduct as supports for sāttvika living, which the Purāṇas treat as foundational for steady Vishnu-bhakti; devotion is strengthened when one’s domestic duties are performed without hostility.

No Vedāṅga technical science (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is dharma-nīti—rule-based conduct and proportional penalties (daṇḍa) used to preserve social and household order.