Dharmānukathana
Narration of Dharma
वारुणं लोकमाप्नोति महीश लवणप्रदः । स्वाश्रमाचारनिरता सर्वभूतहिते रताः ॥ ११३ ॥
vāruṇaṃ lokamāpnoti mahīśa lavaṇapradaḥ | svāśramācāraniratā sarvabhūtahite ratāḥ || 113 ||
Tâu Đại vương, người bố thí muối sẽ đạt đến cõi của Varuṇa. Những ai chuyên tâm giữ gìn bổn phận theo āśrama của mình và tận tụy vì lợi ích của mọi loài hữu tình cũng đạt các cảnh giới cát tường.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: none
It teaches the karma-phala principle: even a specific, practical charity like salt-giving (lavaṇa-dāna), when done righteously, yields a defined heavenly attainment—Varuṇa’s realm—while praising steady svadharma and universal benevolence.
Though framed as dāna and dharma, it supports bhakti indirectly by emphasizing purity of conduct—faithful āśrama-duties and compassion for all beings—which are foundational virtues that stabilize devotional life.
Ritual ethics (dāna-vidhi and its phala) is implied: choosing appropriate gifts and understanding their stated results, a practical dharmic application often systematized in smṛti-style guidance rather than technical Vedāṅga exposition.