Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 103

Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna

अग्नौ वा ब्राह्मणे वापिहूयते यद्वविर्गुरो । हरिभक्त्या महाभाग तेन विष्णुः प्रसीदति ॥ ३ ॥

agnau vā brāhmaṇe vāpihūyate yadvavirguro | haribhaktyā mahābhāga tena viṣṇuḥ prasīdati || 3 ||

Bạch bậc tôn kính, dù lễ vật được dâng vào lửa hay cúng dường cho một brāhmaṇa, nếu được hiến dâng với lòng bhakti đối với Hari, thì nhờ đó Viṣṇu hoan hỷ.

अग्नौin/into the fire
अग्नौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), एकवचनम्
वाor
वा:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्ययम्; विकल्पार्थक-निपातः (disjunctive particle: or)
ब्राह्मणेin/for a Brahmin
ब्राह्मणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), एकवचनम्
वाor
वा:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्ययम्; विकल्पार्थक-निपातः
अपिalso/even
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अप्यर्थ-निपातः (also/even)
हूयतेis offered (as oblation)
हूयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive)
यत्which/whatever
यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्ध-उपपद (relative)
वविःoblation (havis)
वविः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootववि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; (द्रव्यवाचकः—हविः/आहुति-द्रव्य)
गुरोःof the guru
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध), एकवचनम्
हरि-भक्त्याby devotion to Hari
हरि-भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (हरेः भक्त्या)
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्; बहुव्रीहिः (महान् भागः यस्य)
तेनby that/thereby
तेन:
Hetu/Karana (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (करण/हेतु), एकवचनम्
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रसीदतिis pleased
प्रसीदति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + सद् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu (Hari)
A
Agni
B
Brahmana

FAQs

It teaches that the decisive factor in ritual efficacy is Hari-bhakti: offerings in yajña or gifts to brāhmaṇas become spiritually complete when dedicated to Vishnu, who is thereby pleased.

Bhakti is presented as the inner consecration of action—whether one performs fire-sacrifice or charitable giving, devotion to Hari turns the act into direct worship that reaches Vishnu.

It reflects kalpa (ritual procedure) and dharma-prayoga: havis offered into Agni and dana to qualified brāhmaṇas are both valid Vedic acts, but the verse emphasizes correct sankalpa (devotional intent) as the key practical takeaway.