Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

The Origin of the Gaṅgā and the Gods’ Defeat Caused by Bali

इन्द्रत्वं चाकरोत्स्वर्गे दिक्पालत्वं तथैव च । देवानां प्रीणनार्थाय यैः क्रियन्ते द्विजैर्मखाः ॥ ३२ ॥

indratvaṃ cākarotsvarge dikpālatvaṃ tathaiva ca | devānāṃ prīṇanārthāya yaiḥ kriyante dvijairmakhāḥ || 32 ||

Ở cõi trời, nó ban địa vị Indra và cũng ban chức vị hộ phương (Dikpāla)—đó là những tế lễ (makha) do hàng “nhị sinh” cử hành nhằm làm đẹp lòng chư thiên.

इन्द्रत्वम्Indra-hood, sovereignty of Indra
इन्द्रत्वम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootइन्द्र-त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘इन्द्रस्य भावः’ (state of being Indra)
and
:
सम्बन्ध (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
अकरोत्he made/assumed
अकरोत्:
क्रिया (action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
अधिकरण (location)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी विभक्ति, एकवचन
दिक्पालत्वम्the status of guardian of the directions
दिक्पालत्वम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootदिक्-पाल-त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘दिशां पालः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष + त्व
तथाlikewise
तथा:
क्रियाविशेषण (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (in that manner/likewise)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (emphatic particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/indeed)
and
:
सम्बन्ध (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (6th/षष्ठी), बहुवचन
प्रीणनार्थायfor the purpose of pleasing
प्रीणनार्थाय:
प्रयोजन (purpose/dative)
TypeNoun
Rootप्रीणन-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजन (purpose): ‘प्रीणनस्य अर्थः’
यैःby which
यैः:
करण (instrument)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
क्रियन्तेare performed
क्रियन्ते:
क्रिया (action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोगः (passive)
द्विजैःby the twice-born (Brahmins)
द्विजैः:
कर्ता (agent in passive)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया विभक्ति, बहुवचन; कर्तृकरणभावे (agent in passive)
मखाःsacrifices
मखाः:
कर्ता (subject of passive)
TypeNoun
Rootमख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, बहुवचन

Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

I
Indra
D
Dikpalas
D
Devas
D
Dvijas

FAQs

It highlights the karmic principle that Vedic sacrifices performed with the intent of pleasing the devas yield exalted heavenly results—such as Indra-like sovereignty or Dikpāla authority—showing how ritual merit translates into specific celestial attainments.

Indirectly, it contrasts deva-oriented worship through yajña (aimed at deva-prīṇana and svarga) with higher God-centered devotion taught elsewhere in the Purana; here the emphasis is on pleasing devas through ritual to gain worldly-heavenly rewards rather than liberation.

Ritual practice (Kalpa/Śrauta orientation) is implied: correct performance of makha/yajña by qualified dvijas, with proper procedures and intent (saṅkalpa) aimed at deva-satisfaction and specific karmaphala.