Maṅgalācaraṇa, Naimiṣāraṇya-Sabhā, Sūta-Āhvāna, and Narada Purāṇa-Māhātmya
केन विष्णुः प्रसन्नः स्यात्स कथं पूज्यते नरैः । कथं वर्णाश्रमाचारश्चातिथेः पूजनं कथम् ॥ ३२ ॥
kena viṣṇuḥ prasannaḥ syātsa kathaṃ pūjyate naraiḥ | kathaṃ varṇāśramācāraścātitheḥ pūjanaṃ katham || 32 ||
Nhờ phương tiện nào mà Viṣṇu hoan hỷ, và con người phải thờ phụng Ngài ra sao? Làm thế nào để giữ đúng hạnh nghi của varṇa và āśrama, và làm sao để kính đãi khách đến nhà?
Narada (questioning the Sanatkumara tradition/teachers in the opening dialogue)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames the core inquiry of dharma and bhakti: pleasing Viṣṇu is not only about ritual worship, but also about right conduct—especially varṇāśrama duties and honoring guests—treated as practical expressions of devotion.
Bhakti here is presented as actionable: worship (pūjā) must be supported by dharmic living—discipline according to one’s station and sincere atithi-sevā—both understood as ways to please Viṣṇu.
The verse points to ritual and dharma-application rather than a specific Vedāṅga; it implies correct procedure (kalpa-style discipline) in pūjā and social rites like atithi-pūjana.