Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 34

Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision

किमु त्वं ताम्यसि मुने पुत्रं प्रति समाकुलः । पश्यसि विप्र नायांतं ब्रह्यभूतं निजांतिरे ॥ ३४ ॥

kimu tvaṃ tāmyasi mune putraṃ prati samākulaḥ | paśyasi vipra nāyāṃtaṃ brahyabhūtaṃ nijāṃtire || 34 ||

Sao ngài còn sầu khổ, hỡi bậc hiền triết, lòng rối bời vì con? Hỡi brāhmaṇa, chẳng phải ngài thấy người ấy ngay đây sao—đã hòa làm một với Brahman—ở sát bên chính ngài?

किम्why/what
किम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रश्नार्थक-निपात (interrogative particle): 'why/what'
indeed/then
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic particle)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (contextual), प्रथमा, एकवचन (2nd person pronoun)
ताम्यसिare distressed
ताम्यसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√तम्/√ताम्य् (धातु: to be distressed)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
पुत्रम्(your) son
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रतिabout/towards
प्रति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय)
Formअव्यय, उपपद-निपात: 'towards/about' (with accusative)
समाकुलःagitated
समाकुलः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of 'त्वम्'
पश्यसिyou see
पश्यसि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध-निपात (negation)
आयान्तम्coming
आयान्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआ + √या (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle, शतृ); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of 'पुत्रम्'
ब्रह्म-भूतम्become Brahman (realized)
ब्रह्म-भूतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + भूत (√भू + क्त)
Formतत्पुरुष-समास: 'become Brahman/absorbed in Brahman'; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of 'पुत्रम्'
निज-अन्तिरेin your own presence/near you
निज-अन्तिरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिज (प्रातिपदिक) + अन्तिर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: 'in (your) own vicinity'; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (usage varies) 'अन्तिर', सप्तमी, एकवचन

Sanatkumara (one of the Sanaka brothers) addressing Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: karuna (compassion)

N
Narada
P
Putra (son)
B
Brahman

FAQs

It reframes grief as a product of ignorance: the ‘lost’ person is not truly lost when established in Brahman; the wise are urged to perceive the realized Self as beyond coming and going.

By dissolving sorrow through higher vision, it supports mature bhakti: devotion ripens into steady remembrance and surrender, where separation is transcended by awareness of the Divine presence.

No specific Vedanga (Śikṣā, Vyākaraṇa, Chandas, Nirukta, Jyotiṣa, Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is viveka—discriminating the eternal (Brahman) from transient emotional upheaval.