Śuka’s Yoga-ascent, the Echo of ‘Bhoḥ’, and the Vaikuṇṭha Vision
ततः सत्वं जहौ धीमांस्तदद्भुतमिवाभवत् । ततस्तस्मिन्पदे नित्ये निर्गुणे लिंगपूजिते ॥ १७ ॥
tataḥ satvaṃ jahau dhīmāṃstadadbhutamivābhavat | tatastasminpade nitye nirguṇe liṃgapūjite || 17 ||
Rồi bậc trí giả còn buông bỏ cả sattva (đức tính thanh tịnh); điều ấy hiện ra như một kỳ diệu. Sau đó, người an trụ nơi cảnh giới vĩnh hằng, vô guṇa—vượt ngoài ba guṇa—được tôn kính qua sự thờ phụng liṅga.
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It highlights the culmination of inner realization: even sattva (the subtlest guṇa) is transcended, and one abides in the eternal nirguṇa state—liberation beyond all qualities.
It presents worship (here, liṅga-pūjā) as a sanctifying discipline that can mature into transcendence—devotion purifies the mind, and finally even purity-as-a-quality is surpassed in the nirguṇa realization.
Ritual practice is implied through liṅga-pūjā (procedural worship and mantra-usage), but the verse’s main takeaway is philosophical: ritual supports inner transformation toward nirguṇa mokṣa rather than being an end in itself.