Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 26

Anadhyaya and the Winds: From Vedic Recitation Protocol to Sanatkumara’s Moksha-Upadesha

पुण्यं चाकाशगंगायास्तोयं तिष्ठति तिष्ठति । दूरात्प्रतिहतो यस्मिन्नेकरश्मिर्दिवाकरः ॥ २६ ॥

puṇyaṃ cākāśagaṃgāyāstoyaṃ tiṣṭhati tiṣṭhati | dūrātpratihato yasminnekaraśmirdivākaraḥ || 26 ||

Nước thánh của Gaṅgā trên cõi trời an trụ tại đó—vững bền, mãi mãi không rời—ở nơi mà dù chỉ một tia nắng của Mặt Trời từ xa cũng bị chặn lại và quay lui.

पुण्यम्holy/pure
पुण्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आकाशगङ्गायाःof the celestial Gaṅgā
आकाशगङ्गायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक) + गङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (sky-Gaṅgā)
तोयम्water
तोयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तिष्ठतिstands/remains
तिष्ठति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तिष्ठतिstands/remains
तिष्ठति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
दूरात्from afar
दूरात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
प्रतिहतःrepelled/checked
प्रतिहतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootप्रति-हन् (धातु) → प्रतिहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle)
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
एकरश्मिःsingle-rayed (one)
एकरश्मिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + रश्मि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (single + ray)
दिवाकरःthe sun
दिवाकरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदिवा (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (maker of day)

Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Akasha-Ganga
G
Ganga
D
Divakara (Sun)

FAQs

It praises a supremely sacred locus where the “celestial Gaṅgā” is said to abide, using cosmic imagery to indicate extraordinary purity and spiritual potency that grants puṇya and supports liberation-oriented practice.

By exalting sacred presence (Gaṅgā’s holiness) and awe-filled contemplation of divine order, it supports bhakti as reverence expressed through tīrtha-sevā—approaching holy places and waters with faith, humility, and remembrance of the Divine.

Indirectly, it leans on Jyotiṣa-style cosmological language (sun-ray imagery and celestial reference) to frame sacred geography, reinforcing how Vedic cosmology can inform tīrtha-identification and ritual intent.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App