Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 15

Chandas: Varṇa-gaṇas, Guru-Laghu, Vṛtta-bheda, and Prastāra Procedures

यथोपरि तथा शेषमग्रे प्रारवन्न्यसेदपि । एष प्रस्तार उदितो यावत्सर्वलघुर्भवेत् ॥ १५ ॥

yathopari tathā śeṣamagre prāravannyasedapi | eṣa prastāra udito yāvatsarvalaghurbhavet || 15 ||

Cũng theo cách như trên, hãy đặt phần còn lại lên phía trước, bắt đầu từ phần đầu tiên. Như vậy, phép triển khai có hệ thống (prastāra) được nêu ra, tiếp diễn cho đến khi mọi thứ đều trở thành “nhẹ” (sarva-laghu).

yathāas/according to
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
upariabove
upari:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
tathāso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
śeṣamthe remainder
śeṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
agrein front/at the beginning
agre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootagra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
prāravanbeginning/starting
prāravan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-√ru (धातु) → prāravan (कृदन्त, शतृ)
FormPresent active participle (शतृ-कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); ‘starting/beginning’
nyasetshould place/arrange
nyaset:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√as (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), concessive/additive
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
prastāraḥprastāra (expansion table)
prastāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprastāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
uditaḥdeclared/stated
uditaḥ:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootud-√i (धातु) → udita (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); predicate ‘is stated/declared’
yāvatuntil/as long as
yāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
FormCorrelative/limitative indeclinable (परिमाण/अवधि)
sarva-laghuḥall-laghu (all light syllables)
sarva-laghuḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + laghu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); Karmadhāraya: ‘all-light’
bhavetshould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It highlights disciplined, step-by-step shastric method—showing that even technical knowledge is pursued through order, clarity, and completeness, which supports steadiness of mind valued in Moksha-dharma.

Indirectly: it models attentive, faithful adherence to a taught procedure—an attitude that also underlies bhakti-sādhana, where practice is done exactly as instructed until the goal is fully reached.

Chandas (Vedic prosody): the verse describes a prastāra-style arrangement/enumeration process, proceeding stepwise until the pattern is reduced to laghu (short/light) units.