Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 124

Graha–Ketu–Utpāta Lakṣaṇas: Solar/Lunar Omens, Comets, Eclipses, and Calendar Rules

अथाद्वेशचमूनाथसस्यपानां बलाबलम् । तत्कालं ग्रहचारं च सम्यग् ज्ञात्वा फलं वदेत् ॥ १२४ ॥

athādveśacamūnāthasasyapānāṃ balābalam | tatkālaṃ grahacāraṃ ca samyag jñātvā phalaṃ vadet || 124 ||

Rồi, sau khi hiểu đúng các điểm mạnh và yếu của (những yếu tố như) Adveśa, Camūnātha, mùa màng và nước uống, cùng với sự vận hành của các hành tinh vào thời điểm ấy, người ta nên tuyên bố kết quả.

अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक (now/then)
अद्वेष-चमू-नाथ-सस्य-पानाम्of (the groups such as) Adveṣa, Camūnātha, Sasya, Pāna
अद्वेष-चमू-नाथ-सस्य-पानाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध/Of whom)
TypeNoun
Rootअद्वेष (प्रातिपदिक) + चमू (प्रातिपदिक) + नाथ (प्रातिपदिक) + सस्य (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमासः (सम्बन्धार्थः: ‘अद्वेषचमूनाथसस्यपान’ इत्येषां)
बल-अबलम्strength and weakness
बल-अबलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक) + अबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्वन्द्वसमासः—‘बलं च अबलं च’ (strength and weakness)
तत्-कालम्that time
तत्-कालम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—‘तस्मिन् काले/that time’
ग्रह-चारम्the course/motion of the planets
ग्रह-चारम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक) + चार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘ग्रहाणां चारः’ (movement of planets)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (properly/correctly)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया/Absolutive)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having known’
फलम्the result
फलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वदेत्should state/tell
वदेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√वद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It emphasizes disciplined discernment: before pronouncing any ‘phala’ (result), one must carefully assess conditions and time—reflecting a dharmic ethic of truthfulness and responsibility in counsel.

Indirectly, it supports bhakti by insisting that guidance be accurate and well-grounded; sound counsel helps devotees align actions (including vows and observances) with auspicious timing rather than superstition.

Vedāṅga Jyotiṣa: evaluating bala–abala (relative strengths) and graha-cāra (planetary transits) to determine and state outcomes (phala) correctly.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App