Jyotiṣa-saṅgraha: Varga-vibhāga, Bala-nirṇaya, Garbha-phala, Āyuḥ-gaṇanā
निर्बलं च तदादेश्यं वियोनेर्जन्म पंडितैः । शीर्षं वक्रगले पादावंसौ पृष्टमुरस्तथा ॥ ३३ ॥
nirbalaṃ ca tadādeśyaṃ viyonerjanma paṃḍitaiḥ | śīrṣaṃ vakragale pādāvaṃsau pṛṣṭamurastathā || 33 ||
Các bậc học giả tuyên rằng sự sinh viyonija ấy phải hiểu là “không có sức lực”, phát sinh từ bào thai bất thường (khiếm khuyết). Dấu hiệu của nó là: đầu, cổ (họng) cong, bàn chân, vai, lưng và ngực.
Narada (teaching in a dharma/moksha context; presented as an explanatory statement attributed to the learned)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It frames bodily conditions as shastrically describable outcomes, encouraging discernment (viveka): the seeker should understand the body’s states as conditioned results, not the true Self, and thus turn toward moksha-dharma.
Indirectly: by highlighting the limits and vulnerabilities of embodied life, it supports the bhakti impulse to seek refuge in the Divine rather than relying on physical strength or form.
A lakṣaṇa-style (diagnostic/indicative) approach aligned with traditional shastric classification—useful for dharma discussions and, in broader practice, for interpretive disciplines often associated with jyotiṣa-style omen reading, though the verse itself is primarily descriptive.