Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 187

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

इत्येतद्गणितो किंचित्प्रोक्तं संक्षेपतो द्विज । जातकं वाच्मि समयाद्राशिसंज्ञापुरःसरम् ॥ १८७ ॥

ityetadgaṇito kiṃcitproktaṃ saṃkṣepato dvija | jātakaṃ vācmi samayādrāśisaṃjñāpuraḥsaram || 187 ||

Vậy đó, hỡi bậc nhị sinh, ta đã nói vắn tắt đôi điều về phép tính này. Nay, theo thứ tự thích hợp, bắt đầu từ các danh xưng của các rāśi (cung hoàng đạo), ta sẽ giảng về jātaka—thuật chiêm tinh lá số sinh.

इतिthus
इति:
वाक्यसमाप्ति/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-निपात (quotative particle) — thus
एतत्this
एतत्:
कर्म (Karma/कर्मन्)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — this
गणितःcalculated
गणितः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootगणित (प्रातिपदिक; √गण् क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘computed’ (predicate/qualifier)
किंचित्a little
किंचित्:
परिमाण (Measure/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकिंचित् (सर्वनाम/अव्ययप्राय)
Formअव्यय (indefinite adverb) — ‘a little/somewhat’
प्रोक्तम्taught
प्रोक्तम्:
विधेय/प्रेडिकेट (Predicate)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — spoken/taught
संक्षेपतःbriefly
संक्षेपतः:
क्रियाविशेषण (Kriyāviśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) — ‘briefly/in summary’
द्विजO brāhmaṇa
द्विज:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन — O twice-born
जातकम्(the) nativity (horoscope)
जातकम्:
कर्म (Karma/कर्मन्)
TypeNoun
Rootजातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular
वाच्मिI will speak
वाच्मि:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), उत्तमपुरुष (1st person/उत्तम), एकवचन — I speak
समयात्from the time (proper moment)
समयात्:
अपादान (Apādāna/अपादानम्)
TypeNoun
Rootसमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — Ablative singular
राशि-संज्ञा-पुरःसरम्preceded by the rāśi-names
राशि-संज्ञा-पुरःसरम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootराशि (प्रातिपदिक) + संज्ञा (प्रातिपदिक) + पुरःसर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषसमास — ‘preceded by the designation of rāśis’

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada

FAQs

It frames Jyotiṣa as an ordered śāstric discipline—moving from gaṇita (calculation) to jātaka (application)—implying that right knowledge proceeds step-by-step and should be taught systematically.

Indirectly: by emphasizing disciplined learning and proper sequence, it supports the broader Purāṇic ideal that one should align life’s actions with dharma—an attitude that steadies the mind for Viṣṇu-bhakti even when studying technical sciences.

Vedāṅga Jyotiṣa: it signals a shift from mathematical astronomy/astrological computation (gaṇita) to natal horoscopy (jātaka), beginning with rāśi-saṃjñā (the technical nomenclature of zodiacal signs).