Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
बंधिर्युधिरुधीराधिव्यध्शुधः साधिसिध्यती । मन्यहन्नाप्क्षिप्छुपितप्तिपस्तृप्यतिदृप्यती ॥ ८० ॥
baṃdhiryudhirudhīrādhivyadhśudhaḥ sādhisidhyatī | manyahannāpkṣipchupitaptipastṛpyatidṛpyatī || 80 ||
Người ta trở nên điếc; huyết khí rối loạn; tâm trí bất an; khổ não nặng nề dấy lên; và ngay cả nỗ lực cùng thành tựu cũng bị ngăn trở. Sân hận, đánh phá, khước từ cay nghiệt, dao động ngấm ngầm, nỗi bức bách như lửa đốt, rồi cuối cùng dục vọng hóa thành kiêu mạn say cuồng—như thế, sự rối loạn nội tâm càng thêm tăng trưởng.
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
It warns that unchecked inner agitation—especially anger—spreads from the mind into the body and behavior, obstructing sādhana and pushing the seeker toward pride, which blocks mokṣa.
Bhakti requires inner purity and humility; this verse highlights how anger and arrogance disrupt steadiness of heart, making devotion unstable and fruitless.
It emphasizes disciplined speech and conduct—aligned with Śikṣā (proper regulation of expression) and Vyākaraṇa-informed restraint in words—so that mental agitation does not become harmful action.