Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
विभाषयान्यथाभावात्सर्वं सिद्ध्येञ्च वैदिकम् । भूवाद्या धातवो ज्ञेयाः परस्मैपदिनस्स्मृताः ॥ १९ ॥
vibhāṣayānyathābhāvātsarvaṃ siddhyeñca vaidikam | bhūvādyā dhātavo jñeyāḥ parasmaipadinassmṛtāḥ || 19 ||
Do có các dạng tùy chọn (vibhāṣā) và khả năng dùng theo cách khác, mọi cách diễn đạt Veda vẫn có thể được xác lập là hợp lệ. Các căn động từ bắt đầu từ bhū (“là, hiện hữu”) nên hiểu là nhận hậu tố parasmaipada (chủ động), như truyền thống đã dạy.
Sanatkumara (teaching Narada in a technical/Vedanga-aligned context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It safeguards the authority of Vedic speech by explaining that even when multiple grammatical options exist, Vedic usage remains valid—supporting correct study (svādhyāya) as a limb of dharma that aids mokṣa-oriented discipline.
Indirectly: bhakti practices rely on accurate mantra, nāma, and śāstra-recitation; this verse reinforces that proper linguistic understanding preserves the integrity of Vedic sound used in worship and devotion.
Vyākaraṇa (grammar): it notes vibhāṣā (optional rules/variants) and identifies bhū-ādi verbal roots as parasmaipada, a practical rule for correct conjugation in Vedic and śāstric usage.