Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
ब्रूह्याद्यादेः परस्याप्यौ श्रावयेत्यादिके प्लुतः । दाश्वांश्व स्वतवान्यापौत्रिभिष्ट्वं च नृभिष्टुतः ॥ १७ ॥
brūhyādyādeḥ parasyāpyau śrāvayetyādike plutaḥ | dāśvāṃśva svatavānyāpautribhiṣṭvaṃ ca nṛbhiṣṭutaḥ || 17 ||
Trong các dạng bắt đầu bằng “brūhi” và những cách nói tương tự, cũng như ở từ kế tiếp “au”, và trong các dạng bắt đầu bằng “śrāvayet”, nguyên âm phải được phát ra theo âm pluta (kéo dài). Cũng vậy, trong “dāśvāṃśva”, “svatavān” và cụm “yā‑pautri‑” dùng âm “tvaṃ”; còn trong “nṛbhiṣṭutaḥ” thì phép xử lý ngữ âm tương ứng được quy định.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It teaches that precision in sacred sound (śabda)—especially correct vowel length and prescribed forms—is part of dharma and supports the purity and efficacy of Vedic study that ultimately aids moksha-oriented discipline.
While technical, it supports bhakti indirectly: devotion expressed through mantra and recitation becomes steadier and more potent when pronunciation follows śikṣā and vyākaraṇa, preventing errors (doṣa) in worship and japa.
Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammar): specifically the use of pluta (protracted) vowels and prescribed word-forms in Vedic recitation contexts.