Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 58

Anūcāna (True Learning), the Vedāṅgas, and Śikṣā: Svara, Sāmavedic Chant, and Gandharva Theory

काकलिर्दृश्यते यत्र प्राधान्यं पंचमस्य तु । कश्यपः कैशिकं प्राह मध्यमग्रामसंभवम् ॥ ५७ ॥

kākalirdṛśyate yatra prādhānyaṃ paṃcamasya tu | kaśyapaḥ kaiśikaṃ prāha madhyamagrāmasaṃbhavam || 57 ||

Nơi nào cảm nhận được âm gọi là kākalī và âm thứ năm (pañcama) giữ vị thế chủ đạo—hiền giả Kaśyapa tuyên bố điệu ấy là Kaiśika, phát sinh từ madhyama-grāma (hệ thống âm ‘madhyama’).

काकलिःthe note/intonation ‘kākalī’
काकलिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकाकलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
दृश्यतेis seen/occurs
दृश्यते:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद (Ātmanepada), कर्मणि-प्रयोग (Passive)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), सम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: ‘where’)
प्राधान्यम्predominance, prominence
प्राधान्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्राधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
पञ्चमस्यof the fifth (note)
पञ्चमस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), निपात (particle: contrast/emphasis)
कश्यपःKaśyapa
कश्यपः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कैशिकम्the (mode/scale) ‘kaiśika’
कैशिकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकैशिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
प्राहsaid, declared
प्राह:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र+अह्/ब्रू (धातु; परस्मैपद-पर्याय)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
मध्यमग्रामसंभवम्arising from the madhyama-grāma (scale)
मध्यमग्रामसंभवम्:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeAdjective
Rootमध्यम-ग्राम-सम्भव (प्रातिपदिक); मध्यम (प्रातिपदिक) + ग्राम (प्रातिपदिक) + सम्भव (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुष-समास (determinative): ‘मध्यमग्रामात् सम्भवः’ (arising from the madhyama-grāma)

Narada (teaching within a technical exposition, citing Kaśyapa)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kaśyapa

FAQs

It highlights that sacred sound (nāda)—when correctly classified and rendered—has an ordered, knowable structure; such precision supports disciplined recitation and contemplative refinement rather than mere performance.

While technical, it indirectly serves bhakti by safeguarding the purity of sung/recited praise: when the right tonal emphasis (like pañcama predominance) is maintained, devotional chanting becomes steadier and more effective.

Śikṣā-related acoustic/phonetic-musical knowledge: recognition of tonal features (kākalī), emphasis of a specific svara (pañcama), and classification by grāma (madhyama-grāma) into a named mode (Kaiśika).