Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 4

Anūcāna (True Learning), the Vedāṅgas, and Śikṣā: Svara, Sāmavedic Chant, and Gandharva Theory

ब्रह्मन्पुंसस्तु विज्ञानं महतां सेवनं विना । न जायते कथं प्राप्तो ज्ञानं व्यासात्मजः शिशुः ॥ ४ ॥

brahmanpuṃsastu vijñānaṃ mahatāṃ sevanaṃ vinā | na jāyate kathaṃ prāpto jñānaṃ vyāsātmajaḥ śiśuḥ || 4 ||

Hỡi Bà-la-môn, sự sáng suốt chân thật nơi một người không thể nảy sinh nếu không phụng sự các bậc vĩ nhân. Vậy làm thế nào đứa trẻ Śuka—con của Vyāsa—đạt được kiến thức như vậy?

ब्रह्मन्O Brahmin / O revered one
ब्रह्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचनम्
पुंसःof a man
पुंसः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचनम्
तुindeed / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
विज्ञानम्true knowledge, discernment
विज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nominative) एकवचनम्
महताम्of the great (persons)
महताम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (or common), षष्ठी (Genitive), बहुवचनम् (Plural)
सेवनम्service, attendance
सेवनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचनम्; अत्र ‘विना’ सह द्वितीया (Accusative) अर्थे
विनाwithout
विना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात (preposition-like indeclinable) ‘without’ (usually with Acc.)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
जायतेarises, is born
जायते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
कथम्how?
कथम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
प्राप्तःhaving obtained
प्राप्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचनम्
व्यासात्मजःVyāsa's son
व्यासात्मजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (Vyāsa's son)
शिशुःa child
शिशुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; व्यासात्मजस्य विशेषणवत्

Narada (addressing Sanatkumara / a Brahman sage in dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: adbhuta (wonder)

V
Vyasa
S
Shuka

FAQs

It asserts that realized knowledge (vijñāna) typically dawns through seva and association with mahatmas, and it raises Śuka’s case as a profound exception meant to highlight extraordinary innate dispassion and divine maturity.

By emphasizing “mahatāṁ sevanam,” it points to bhakti’s practical foundation: serving and learning from advanced devotees/saints, through whom devotion and realization become firm.

No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is the discipline of guru/saint service as the living method by which scriptural learning becomes realized wisdom (vijñāna).