योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
पशुभ्यो मनुजाश्चातिशक्त्या पुंसः प्रभाविताः । तेभ्योऽपि नागगन्धर्वयक्षाद्या देवता नृप ॥ ४२ ॥
paśubhyo manujāścātiśaktyā puṃsaḥ prabhāvitāḥ | tebhyo'pi nāgagandharvayakṣādyā devatā nṛpa || 42 ||
Vượt hơn các loài gia súc là loài người, hiển lộ sức mạnh và năng lực lớn lao hơn nhiều. Lại vượt hơn cả loài người, tâu Đại vương, là các hàng thần linh như Nāga, Gandharva, Yakṣa và các bậc khác.
Sanatkumara (teaching Narada; addressed to the King within the discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It presents a graded hierarchy of embodied existence—animals, humans, and higher divine classes—implying that greater inner capacity (śakti) supports higher states, and that spiritual discipline can orient one toward superior realms and ultimately mokṣa.
By highlighting higher orders of beings beyond humans, it indirectly points to the need for elevating consciousness; in the Narada Purana’s Moksha-Dharma frame, such elevation is most effectively achieved through devotion and God-centered living rather than mere worldly power.
No specific Vedāṅga technique is taught in this verse; it functions more as cosmological instruction supporting dharma and mokṣa teachings rather than detailing Śikṣā, Vyākaraṇa, or Jyotiṣa practices.