योगस्वरूप-धारणा-समाधि-वर्णनम् (केशिध्वजोपदेशः)
तच्च विष्णोः परं रूपमरूपस्याजनस्य च । विश्वस्वरूपवैरूप्यलक्षणं परमात्मनः ॥ ३० ॥
tacca viṣṇoḥ paraṃ rūpamarūpasyājanasya ca | viśvasvarūpavairūpyalakṣaṇaṃ paramātmanaḥ || 30 ||
Đó chính là hình tướng tối thượng của Viṣṇu—Đấng vô tướng và vô sinh; là dấu ấn của Paramātman, bản tính chính là vũ trụ, hiện bày thành muôn hình vạn trạng và vô số biểu hiện sai khác.
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It identifies Viṣṇu with the Paramātman—formless and unborn—while also affirming that the entire universe is His manifestation, a core insight for liberation (mokṣa).
By revealing that all forms and beings are expressions of Viṣṇu, it supports bhakti that is both personal (worship of Viṣṇu) and expansive (seeing the Lord in all), deepening reverence and surrender.
No specific Vedāṅga practice is taught in this verse; it is primarily Vedānta-oriented tattva-vicāra (enquiry into the nature of the Supreme Self) that informs how one understands mantra, worship, and contemplation.