Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 91

Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga

आत्मन्यात्ममयं भावं कः करोति कलेवरे । कलेवरोपभोग्यं हि गृहक्षेत्रादिकं च यत् ॥ ८९ ॥

ātmanyātmamayaṃ bhāvaṃ kaḥ karoti kalevare | kalevaropabhogyaṃ hi gṛhakṣetrādikaṃ ca yat || 89 ||

Ai có thể đặt sự tỉnh giác mang bản tánh Tự Ngã vào nơi thân xác? Vì mọi điều thân này thọ hưởng—nhà cửa, ruộng đất và các thứ khác—chỉ thuộc về kinh nghiệm của thân mà thôi.

आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
आत्ममयम्made of/consisting of the self
आत्ममयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआत्मन् + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: ‘आत्मना मयः/आत्ममयः’ (consisting of self)
भावम्state/idea
भावम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
कःwho
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); प्रश्नवाचक (interrogative)
करोतिdoes/makes
करोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
कलेवरेin the body
कलेवरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलेवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
कलेवरोपभोग्यम्to be enjoyed by the body
कलेवरोपभोग्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकलेवर + उपभोग्य (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/भाव्य): √भुज् with उप-: ‘to be enjoyed/used’; तत्पुरुष: ‘कलेवरेण उपभोग्यम्’ (enjoyable by the body)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis/indeed
गृहक्षेत्रादिकम्house, land, etc.
गृहक्षेत्रादिकम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगृह + क्षेत्र + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); समाहार-द्वन्द्व within + ‘आदि’ तत्पुरुष: ‘गृहं च क्षेत्रं च ...’ + ‘आदि’ (etc.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); सम्बन्धसूचक relative pronoun

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It teaches viveka: the Atman is not the body, and possessions like house and land are merely objects of bodily experience, not the Self’s reality—supporting detachment as a basis for moksha.

By loosening identification with body-based enjoyments, the mind becomes fit to take refuge in Bhagavan (often Vishnu in Narada Purana), allowing bhakti to become single-pointed rather than mixed with possessiveness.

No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the verse is primarily a Moksha-dharma instruction on philosophical discrimination and renunciation.