Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga
तेजोबलैश्वर्यमहावबोधं स्ववीर्यशक्त्यादुगुणैकराशिः । परः पराणां सकला न यत्र क्लेशादयः संति परावरेशे ॥ २८ ॥
tejobalaiśvaryamahāvabodhaṃ svavīryaśaktyāduguṇaikarāśiḥ | paraḥ parāṇāṃ sakalā na yatra kleśādayaḥ saṃti parāvareśe || 28 ||
Trong Ngài hội tụ quang huy, sức mạnh, quyền năng tối thượng và đại giác—một kho tàng đức hạnh không phân chia như dũng lực và thần lực của chính Ngài. Ngài là Đấng Tối Thượng vượt trên mọi bậc tối thượng; nơi Chúa tể của cả cõi cao và cõi thấp ấy, tuyệt nhiên không có khổ não và các phiền lụy.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It defines the Supreme Lord as the complete repository of divine powers (tejas, bala, aiśvarya, mahā-avabodha) and as utterly untouched by kleśas—establishing Him as the transcendental refuge for moksha.
By portraying the Lord as beyond all afflictions and the highest reality, it directs devotion toward the faultless, all-powerful Vishnu; bhakti becomes a turning of the mind from kleśa-bound existence to the parāvara-īśa who is ever free.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is taught directly; the verse is primarily tattva-oriented, clarifying the Lord’s nirdoṣatva (freedom from defects) and supreme status for contemplative practice.