Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 78

Jīva–Ātman Inquiry; Kṣetrajña Doctrine; Karma-based Varṇa; Four Āśramas and Sannyāsa Discipline

अव्यक्तमिति विज्ञेयं लिंगग्राह्यमतींद्रियम् । अविश्रंभेण मंतव्यं विश्रंभे धारयेन्मनः ॥ ७८ ॥

avyaktamiti vijñeyaṃ liṃgagrāhyamatīṃdriyam | aviśraṃbheṇa maṃtavyaṃ viśraṃbhe dhārayenmanaḥ || 78 ||

Hãy biết Thực Tại ấy là ‘Vô Hiển’—vượt ngoài các giác quan, chỉ nắm được qua những dấu hiệu vi tế. Phải quán niệm với sự tỉnh giác, không buông lơi; và khi niềm tin chân thật cùng sự vững chãi khởi lên, hãy an trụ tâm kiên cố nơi đó.

अव्यक्तम्unmanifest
अव्यक्तम्:
Karma (कर्म/विधेय)
TypeAdjective
Rootअ-व्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण
इतिthus
इति:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसूचक
विज्ञेयम्to be known
विज्ञेयम्:
Kriya (विधेय/आदेश)
TypeAdjective
Rootवि-ज्ञा (धातु) + यत् (प्रत्यय)
Formकृदन्त (यत्, gerundive/भाव्य), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘ज्ञातव्यम्’
लिङ्गग्राह्यम्apprehensible by marks/signs
लिङ्गग्राह्यम्:
Karma (कर्म/विधेय)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग-ग्राह्य (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (लिङ्गेन ग्राह्यम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
अतीन्द्रियम्beyond the senses
अतीन्द्रियम्:
Karma (कर्म/विधेय)
TypeAdjective
Rootअति-इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formसमासः तत्पुरुषः (इन्द्रियाणाम् अतिक्रान्तम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
अविश्रम्भेणwith caution / without complacency
अविश्रम्भेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअ-विश्रम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण; ‘अविश्रम्भ’ = अविश्वास/अप्रमाद (lack of complacency)
मन्तव्यम्to be contemplated
मन्तव्यम्:
Kriya (विधेय/आदेश)
TypeAdjective
Rootमन् (धातु) + तव्यत् (प्रत्यय)
Formकृदन्त (तव्यत्, gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘चिन्तयितव्यम्’
विश्रम्भेin confidence / in ease
विश्रम्भे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविश्रम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
धारयेत्should hold / should fix
धारयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मनःthe mind
मनः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: none

N
Narada

FAQs

It teaches that the highest Reality is Avyakta (unmanifest) and cannot be captured by the senses; it is approached through subtle indicators and sustained contemplation, culminating in firm mental absorption.

While framed in jñāna-yoga language, it supports bhakti by implying that the Lord’s highest nature is beyond sense-perception; devotion matures from external forms to steady inner remembrance where the mind rests unwaveringly.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught here; the practical takeaway is yogic discipline—careful, consistent contemplation and then stabilizing the mind when inner certainty (viśrambha) is attained.