Sṛṣṭi-pralaya-kathana: Mahābhūta-guṇāḥ, Vṛkṣa-indriya-vādaḥ, Prāṇa-vāyu-vyavasthā
पंचमश्चापि विज्ञेयस्तथा चापि निषादवान् । एष सप्तविधः प्रोक्तो गुण आकाशसंभवः ॥ ९१ ॥
paṃcamaścāpi vijñeyastathā cāpi niṣādavān | eṣa saptavidhaḥ prokto guṇa ākāśasaṃbhavaḥ || 91 ||
Âm thứ năm cũng cần được biết đến, tức Pañcama, và lại có Niṣāda. Như vậy, phẩm tính phát sinh từ ākāśa (hư không) này được tuyên nói là có bảy loại.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It links nāda (sound) to ākāśa (ether), showing that subtle cosmic principles manifest as ordered vibrations; knowing this order supports inner discipline and contemplative understanding in Moksha-dharma.
By emphasizing the structured nature of sacred sound, it indirectly supports bhakti practices like mantra and kīrtana—devotion becomes effective when sound (svara/nāda) is approached with knowledge and reverence.
Vedāṅga Śikṣā (phonetics): the verse references svara-knowledge via musical/tonal categories (pañcama, niṣāda) and frames sound as an ākāśa-born guṇa, relevant to correct chanting and recitation.