Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

Sṛṣṭi-pralaya-kathana: Mahābhūta-guṇāḥ, Vṛkṣa-indriya-vādaḥ, Prāṇa-vāyu-vyavasthā

तदागण्यमनंतस्य नामानंतेति विश्रुतम् । नामधेयानुरूपस्य मानसस्य महात्मनः ॥ ३५ ॥

tadāgaṇyamanaṃtasya nāmānaṃteti viśrutam | nāmadheyānurūpasya mānasasya mahātmanaḥ || 35 ||

Vì thế, Đấng không thể đếm lường được ấy được tôn xưng là “Ananta” (Vô Tận). Bậc Đại Hồn ấy cũng được gọi là “Mānasa”, đúng theo chính danh xưng của Ngài.

तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; अत्र विषय-निर्देश (refers to the matter)
अगण्यम्immeasurable/uncountable
अगण्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + गण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying तत्)
अनन्तस्यof the Infinite (Ananta)
अनन्तस्य:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
नामname/term
नाम:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र ‘नाम’ = ‘name/term’
अनन्तAnanta (the name)
अनन्त:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘अनन्त’ इति नाम (as the name ‘Ananta’)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निदर्शन-अव्यय (quotative particle)
विश्रुतम्is renowned/known
विश्रुतम्:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootवि + श्रु (धातु) → विश्रुत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘प्रसिद्धम्’ (well-known)
नामधेय-अनुरूपस्यof him who is in accordance with (his) name
नामधेय-अनुरूपस्य:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootनामधेय + अनुरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (नामधेयस्य अनुरूपः)
मानसस्यof Manasa (a proper name)
मानसस्य:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन

Sanatkumara (in dialogue with Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Ananta
M
Mānasa

FAQs

It emphasizes that the divine is beyond measure and thus known as “Ananta,” teaching that true reality exceeds all counting, limits, and conceptual boundaries—an insight central to Moksha-dharma.

By highlighting the fame and meaning of the divine name (“Ananta”), the verse supports nāma-smaraṇa (remembrance of the Lord’s name) as a direct devotional means to contemplate the Infinite.

It reflects a Vyākaraṇa/Nirukta-style principle: names (nāmadheya) are meaningful and indicate attributes; here, “Ananta” conveys the attribute of being limitless.