Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

The Exposition of the Index (Anukramaṇī) of the Śrīmad Bhāgavata

ब्रह्मोवाच । मरीचे श्रृणु वक्ष्यामि वेदव्यासेन यत्कृतम् । श्रीमद्भागवतं नाम पुराणं ब्रह्मसम्मितम् ॥ १ ॥

brahmovāca | marīce śrṛṇu vakṣyāmi vedavyāsena yatkṛtam | śrīmadbhāgavataṃ nāma purāṇaṃ brahmasammitam || 1 ||

Phạm Thiên (Brahmā) nói: “Hỡi Marīci, hãy lắng nghe. Ta sẽ thuật lại tác phẩm do Vedavyāsa trước tác—bộ Purāṇa mang danh Śrīmad Bhāgavata, được tôn xưng là kinh điển ngang hàng với Brahman (Veda).”

ब्रह्मBrahmā
ब्रह्म:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; speaker tag
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
मरीचेO Marīci
मरीचे:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमरीचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन
वक्ष्यामिI will tell
वक्ष्यामि:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष, एकवचन
वेदव्यासेनby Vedavyāsa
वेदव्यासेन:
कर्ता (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootवेद + व्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (instrumental/agent in passive), एकवचन; तत्पुरुष proper name
यत्which
यत्:
सम्बन्ध (Relative link/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; relative pronoun referring to the text
कृतम्made, composed
कृतम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formकृत (क्त-प्रत्यय, past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agrees with implied ‘(ग्रन्थम्)’
श्रीमद्भागवतम्the Śrīmad Bhāgavata
श्रीमद्भागवतम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रीमत् + भागवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: ‘श्रीमत् भागवतम्’
नामnamed
नाम:
सम्बन्ध (Naming marker/अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable: ‘called’)
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
समानााधिकरण (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; apposition to ‘श्रीमद्भागवतम्’
ब्रह्मसम्मितम्equal to Brahmā’s (authority), Brahmā-approved
ब्रह्मसम्मितम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् + सम्मित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘ब्रह्मणा सम्मितम्’ = ‘equal/approved by Brahmā’ (sense-based)

Brahma

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

B
Brahma
M
Marici
V
Vedavyasa
S
Srimad Bhagavata Purana

FAQs

It establishes the Śrīmad Bhāgavata as a supremely authoritative Purāṇa—“brahma-sammitam”—and frames it as a Veda-aligned revelation meant to be heard with reverence.

By glorifying the Bhāgavata Purāṇa—traditionally centered on Bhagavān and devotion—it signals that hearing (śravaṇa) such a text is itself a foundational bhakti practice.

The verse emphasizes textual lineage and authority (who composed it—Vedavyāsa—and its Veda-equivalent status), a key practical principle for śāstra-study rather than a specific Vedāṅga technique like Jyotiṣa or Vyākaraṇa.