The Outline (Anukramaṇī) of the Vāyavīya (Vāyu) Purāṇa
इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे वायुपुराणानुक्रमणीनिरूपणं नाम पञ्चनवतितमोऽध्यायः ॥ ९५ ॥
iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne caturthapāde vāyupurāṇānukramaṇīnirūpaṇaṃ nāma pañcanavatitamo'dhyāyaḥ || 95 ||
Như vậy kết thúc chương thứ chín mươi lăm, mang tên “Trình bày Anukramaṇī (đề cương) của Vāyu Purāṇa”, thuộc Phần Thứ Nhất của tôn kinh Bṛhannāradīya Purāṇa, trong Đại Tự Sự (Bṛhad-upākhyāna), ở Pada thứ tư.
Narrator/Compiler (colophon statement; not a dialogue verse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
This is a colophon marking the completion of a chapter; its significance is structural and preservational—confirming the chapter’s title, placement, and continuity within the Bṛhannāradīya Purāṇa’s Purāṇic-summary section.
It does not directly teach Bhakti; instead, it frames the scripture’s organization, helping readers locate teachings (including Vishnu-bhakti topics) within the Purāṇic summaries and chapter sequence.
The verse highlights textual organization and indexing (anukramaṇī) rather than a specific Vedāṅga; it supports archival practice—chapter identification, section mapping, and reliable citation for study.