Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 21

The Outline (Anukramaṇī) of the Vāyavīya (Vāyu) Purāṇa

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे वायुपुराणानुक्रमणीनिरूपणं नाम पञ्चनवतितमोऽध्यायः ॥ ९५ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne caturthapāde vāyupurāṇānukramaṇīnirūpaṇaṃ nāma pañcanavatitamo'dhyāyaḥ || 95 ||

Như vậy kết thúc chương thứ chín mươi lăm, mang tên “Trình bày Anukramaṇī (đề cương) của Vāyu Purāṇa”, thuộc Phần Thứ Nhất của tôn kinh Bṛhannāradīya Purāṇa, trong Đại Tự Sự (Bṛhad-upākhyāna), ở Pada thứ tư.

इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Discourse marker/अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउपसंहार/उद्धरणसूचक-अव्यय (quotative/concluding particle)
श्रीबृहन्नारदीयपुराणेin the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
श्रीबृहन्नारदीयपुराणे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + बृहत् + नारदीय + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (locative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (title-compound)
पूर्वभागेin the former part
पूर्वभागे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘पूर्वः भागः’
बृहदुपाख्यानेin the great sub-narrative
बृहदुपाख्याने:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबृहत् + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: ‘बृहद् उपाख्यानम्’
चतुर्थपादेin the fourth section (pāda)
चतुर्थपादे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थ + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘चतुर्थः पादः’
वायुपुराणानुक्रमणीनिरूपणम्the exposition of the Vāyu-Purāṇa index
वायुपुराणानुक्रमणीनिरूपणम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु-पुराण + अनुक्रमणी + निरूपण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (nested): ‘वायुपुराणस्य अनुक्रमणी’ + ‘तस्य निरूपणम्’
नामnamed
नाम:
सम्बन्ध (Naming marker/अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः (indeclinable used to denote ‘called/named’)
पञ्चनवतितमःninety-fifth
पञ्चनवतितमः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चनवति + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Narrator/Compiler (colophon statement; not a dialogue verse)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Bṛhannāradīya Purāṇa
V
Vāyu Purāṇa

FAQs

This is a colophon marking the completion of a chapter; its significance is structural and preservational—confirming the chapter’s title, placement, and continuity within the Bṛhannāradīya Purāṇa’s Purāṇic-summary section.

It does not directly teach Bhakti; instead, it frames the scripture’s organization, helping readers locate teachings (including Vishnu-bhakti topics) within the Purāṇic summaries and chapter sequence.

The verse highlights textual organization and indexing (anukramaṇī) rather than a specific Vedāṅga; it supports archival practice—chapter identification, section mapping, and reliable citation for study.