The Description of the Index (Anukramaṇikā) of the Padma Purāṇa
अगस्त्याद्यागमश्चैव पौलस्त्यान्वयकीर्त्तनम् । अश्वमेधोपदेशश्च हयचर्या ततः परम् ॥ २० ॥
agastyādyāgamaścaiva paulastyānvayakīrttanam | aśvamedhopadeśaśca hayacaryā tataḥ param || 20 ||
Cũng bao gồm truyền thống bắt đầu từ Agastya, sự thuật lại dòng dõi của Pulastya, lời chỉ dạy về tế lễ Aśvamedha, và sau đó là kỷ luật cùng hạnh kiểm liên quan đến ngựa (haya-caryā).
Suta (narrating the Narada Purana’s contents in an anukramanika-style overview)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse functions as a table-of-contents marker, showing that the text preserves both paramparā-based teachings (Agastya tradition) and dharma-oriented materials like genealogy and yajña-instructions, presenting dharma as a structured, transmitted body of knowledge.
Indirectly: by listing yajña and lineage narratives alongside āgama/paramparā teachings, it frames devotion as supported by orthodox dharma—right practice and right transmission—rather than as a purely emotion-based path.
Ritual application is foregrounded—Aśvamedha-upadeśa points to śrauta-yajña procedure (kalpa-oriented practice), and haya-caryā suggests practical discipline connected with the rite’s horse-related observances.