Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

The Description of the Index (Anukramaṇikā) of the Padma Purāṇa

अगस्त्याद्यागमश्चैव पौलस्त्यान्वयकीर्त्तनम् । अश्वमेधोपदेशश्च हयचर्या ततः परम् ॥ २० ॥

agastyādyāgamaścaiva paulastyānvayakīrttanam | aśvamedhopadeśaśca hayacaryā tataḥ param || 20 ||

Cũng bao gồm truyền thống bắt đầu từ Agastya, sự thuật lại dòng dõi của Pulastya, lời chỉ dạy về tế lễ Aśvamedha, và sau đó là kỷ luật cùng hạnh kiểm liên quan đến ngựa (haya-caryā).

अगस्त्य-आदि-आगमःthe tradition/teaching beginning with Agastya
अगस्त्य-आदि-आगमः:
Karta (कर्ता/उद्देश्यवाचक सूची-शीर्ष)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + आगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—अगस्त्यादयः येषु ते (अगस्त्य-आदि) इति तत्पुरुषः, ततः ‘अगस्त्याद्यागमः’ = ‘अगस्त्यादीनां आगमः/परम्परा’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
पौलस्त्य-अन्वय-कीर्तनम्the narration of the lineage of Paulastya
पौलस्त्य-अन्वय-कीर्तनम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्यवाचक सूची-आइटम)
TypeNoun
Rootपौलस्त्य (प्रातिपदिक) + अन्वय (प्रातिपदिक) + कीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘पौलस्त्यस्य अन्वयः’ + तत्पुरुषः: ‘अन्वयस्य कीर्तनम्’
अश्वमेध-उपदेशःinstruction regarding the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेध-उपदेशः:
Karta (कर्ता/उद्देश्यवाचक सूची-आइटम)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + उपदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘अश्वमेधस्य उपदेशः’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
हय-चर्याthe regimen/practice concerning horses
हय-चर्या:
Karta (कर्ता/उद्देश्यवाचक सूची-आइटम)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक) + चर्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘हयस्य चर्या’
ततःthereafter
ततः:
Desha-Kala (देश-काल/temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमवाचक/ततः (adverb: ‘thereafter/then’)
परम्next; subsequent
परम्:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणरूपेण (as adjective) ‘(ततः) परम्’ = ‘next/after that’

Suta (narrating the Narada Purana’s contents in an anukramanika-style overview)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Agastya
P
Pulastya
A
Ashvamedha

FAQs

This verse functions as a table-of-contents marker, showing that the text preserves both paramparā-based teachings (Agastya tradition) and dharma-oriented materials like genealogy and yajña-instructions, presenting dharma as a structured, transmitted body of knowledge.

Indirectly: by listing yajña and lineage narratives alongside āgama/paramparā teachings, it frames devotion as supported by orthodox dharma—right practice and right transmission—rather than as a purely emotion-based path.

Ritual application is foregrounded—Aśvamedha-upadeśa points to śrauta-yajña procedure (kalpa-oriented practice), and haya-caryā suggests practical discipline connected with the rite’s horse-related observances.