The Description of the Index (Anukramaṇikā) of the Padma Purāṇa
ब्रह्माण्डोत्पत्तिरुदिता यत्रर्षिभिश्च सौतिना । सभूमिलोकसंस्थानं तीर्थाख्यानं ततः परम् ॥ १४ ॥
brahmāṇḍotpattiruditā yatrarṣibhiśca sautinā | sabhūmilokasaṃsthānaṃ tīrthākhyānaṃ tataḥ param || 14 ||
Trong đó, các bậc hiền thánh—cùng với Sauti—đã thuật về sự phát sinh của Brahmāṇḍa, “trứng vũ trụ”. Kế đến là phần nói về sự sắp đặt của địa cầu và các cõi; rồi tiếp theo là thiên truyện về các thánh địa hành hương (tīrtha).
Suta (Sauti/Ugraśravas), in an anukramaṇikā-style summary
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It frames the Purana’s teaching method: first cosmology (brahmāṇḍa-utpatti), then the ordered map of worlds (loka-saṃsthāna), and finally tīrtha narratives—guiding the reader from understanding creation to applying dharma through sacred geography and pilgrimage.
Indirectly: by pointing to tīrtha-ākhyāna as a major section, it highlights devotional practice through visiting and venerating sacred places—an accessible bhakti-oriented discipline supported by Purāṇic storytelling.
The verse signals purāṇic “bhuvanakośa” (cosmography)—useful for ritual orientation and calendrical-sacred context; while not a direct Vedāṅga lesson, it supports applied dharma that often interfaces with Jyotiṣa (timing) and Kalpa (ritual procedure) in Purāṇic practice.