The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
तत्रेष्ट्वा वासुदेवाख्यं सम्यक्पूजाविधानतः । राजसूयसहस्रस्य फलमुन्मीलिते लभेत् ॥ ९९ ॥
tatreṣṭvā vāsudevākhyaṃ samyakpūjāvidhānataḥ | rājasūyasahasrasya phalamunmīlite labhet || 99 ||
Tại nơi ấy, nếu chí thành phụng thờ Đức Thế Tôn mang danh Vāsudeva đúng theo nghi quỹ cúng dường, thì khi tâm thức bừng tỉnh, người ấy được công đức ngang bằng một ngàn lễ tế Rājasūya.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It elevates properly performed Vāsudeva-pūjā as spiritually potent, stating its fruit can equal vast sacrificial merit—especially when devotion culminates in inner awakening (unmīlita).
By linking correct worship (pūjā-vidhi) of Vāsudeva to immense merit, it underscores bhakti as a direct, accessible means to attain results traditionally associated with grand Vedic rites.
Ritual procedure and correctness are emphasized through “pūjā-vidhānataḥ,” reflecting applied Kalpa-style ritual discipline (proper rules, steps, and injunctions for worship).