The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
द्वादशैव हि सौवर्णीं दक्षिणां प्रददेन्नमेत् । इति कृत्वा व्रतं विप्र प्रीणयित्वा जनार्दनम् ॥ ६६ ॥
dvādaśaiva hi sauvarṇīṃ dakṣiṇāṃ pradadennamet | iti kṛtvā vrataṃ vipra prīṇayitvā janārdanam || 66 ||
Quả thật, phải dâng đúng mười hai miếng vàng làm dakṣiṇā (lễ phí), rồi cúi đầu đảnh lễ. Như vậy, hỡi Bà-la-môn, sau khi giữ trọn lời nguyện và làm đẹp lòng Janārdana (Viṣṇu), nghi lễ được viên thành.
Narada
Vrata: none (continuation of the same vrata sequence)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: vira
It emphasizes that a vrata becomes spiritually fruitful when completed with proper dakṣiṇā (charitable honorarium) and humble namaskāra, culminating in the pleasing of Janārdana (Vishnu).
Bhakti is expressed here through reverent action—offering (dāna/dakṣiṇā) and bowing (namana)—with the explicit aim of pleasing Vishnu, showing devotion as disciplined worship rather than mere sentiment.
It highlights ritual procedure (kalpa-oriented practice): completing a vowed observance with prescribed dakṣiṇā and formal salutation as part of correct rite-performance.